- Não levantes a voz, querida. | Open Subtitles | رجاء، لا ترفع صوتك عزيزي، حسناً؟ |
Não levantes a voz ao teu pai! | Open Subtitles | لا ترفع صوتك على والدك |
Não levantes a voz na presença do teu Pai. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك فى وجود أبيك |
Por favor, não grite aos jogadores durante a partida. | Open Subtitles | ارجوك ان لا ترفع صوتك على اللاعبين خلال المبارة |
- Não fales tão alto. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك أمامه |
Primeiro que tudo, Não levantes a voz. | Open Subtitles | حسناً , أولاً لا ترفع صوتك |
Não levantes a voz em minha casa! | Open Subtitles | لا ترفع صوتك فى بيتى |
- Não levantes a voz à tua mãe! | Open Subtitles | لا ترفع صوتك على أمك |
- E Não levantes a voz! | Open Subtitles | و لا ترفع صوتك |
não grite comigo. | Open Subtitles | لا ترفع صوتك عليّ |
Paul, não grite. | Open Subtitles | " بول، "لا ترفع صوتك. |
Mulher: Bom, pensava que ias estar em casa há duas horas atrás, e guardei tudo, por isso... Homem: O que é isto? "Pizza"? Mulher: Se me tivesses ligado, eu saberia... Homem: Jantar? Jantar pronto é uma pizza? Mulher: Querido, por favor Não fales tão alto. | TED | المرأة : ظننت بأنك ستكون هنا قبل ساعات , و لذلك وضعت كل شي بعيدا , لذالك ... الرجل : ماهذا ؟ بيتزا . المرأة : لو قمت بالاتصال بي , كنت لادرك ... الرجل : العشاء الجاهز هو البيتزا ؟ المرأة : عزيزي , ارجوك لا ترفع صوتك . |