"لا تريدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quer
        
    • não te quer
        
    • não queria
        
    • não te queria
        
    não quer que estejas com ela enquanto está doente. Open Subtitles لكنها لا تريدك أن تكوني قريبة منها وهي مريضة.
    Real é quando ela descobre que tu estás no hospital e larga tudo porque não quer que estejas sozinho. Open Subtitles الواقعية، هي عندما يدرك شخص أنك بالمستشفى ويلغي كل شيء لأنها لا تريدك أن تكون خائف ولوحدك
    Que alívio que é saber que sou a única namorada com quem a tua mãe não quer que tenhas filhos. Open Subtitles يا له من فرج أن أعرف أنى الفتاة التى والدتك لا تريدك أن تنجب منها
    Nós vamos operar, mas ela não te quer lá. Open Subtitles سنقوم بعمل الجراحة. لكنها لا تريدك أن تشارك.
    Ah, náo é conveniente. É óbvio que ela não te quer perto dele. Open Subtitles أليس هذا واضحاً ،إنها لا تريدك حتى أن تقترب من الرجل
    Ingressos caros, tantas contas, ela me disse que não queria ir. - Ela te disse? Open Subtitles كل هذه الفواتير هي أخبرتني بأنها لا تريدك أن تذهب
    Agora sabemos porque ela não te queria aqui. Open Subtitles عرفنا الآن لما لا تريدك أنْ تنزل إلى هنا
    A indústria farmacêutica não quer que a gente saiba porque é de graça. Open Subtitles شركات الأدوية لا تريدك أن تعلم بشأن هذا لأنه مجاني
    E tu não o tens, então obviamente não quer que tu lhe ligues. Open Subtitles وأنت لا تملكه, إذاً من الواضح أنّها لا تريدك أن تتصل بها.
    O problema é que a Brooke não quer que veja a linha e a Brooke é minha patroa, por isso, lamento, mas não posso ajudá-la. Open Subtitles حسنا، الأمر هو أن بــروك لا تريدك أن تريهم و بــروك هي رئيستي أخشى أني لا أستطيع مساعدتك
    Ela só não quer que te transformes em mim, o que... aceita como um elogio, parece quase impossível. Open Subtitles هي لا تريدك ان تكون مثلي ، أعتبر هذا إطراء لايبدو كذلك
    Está bem, o novo pensamento é que a tua mãe não quer que bebas. Open Subtitles حسناً القرار الجديد هو أمّك لا تريدك أن تثمل و أنا أيضاً لا أريدكَ أن تفعل ذلك
    Provavelmente não quer que tu saibas nada sobre isso. Open Subtitles على الأرجح هي لا تريدك أن تعرف أي شيء عنها
    Eu sei que a tua mãe não quer que mexas nele, então, tens que fazer o que ela manda. Open Subtitles أعلم أن أمك لا تريدك أن تلعبي به لذا, افعلي ما تقوله لكِ
    não quer que o Lucious exerça uma influência indevida e o tarado do juiz fez disso uma condição da caução. Open Subtitles إّها لا تريدك أن تسلّط أيّة ضغوطات و ذلك القاضي المُنحطّ جعله شرطا إضافيّا لكفالتك
    Parece que ela não quer que tu entres. Open Subtitles يبدو أنّها لا تريدك أنْ تتعدّي على ملكيّتها
    O pessoal não te quer. A minha namorada de certeza que não te quer. Open Subtitles رفاقي لا يريدونك , و صديقتي بالتأكيد لا تريدك
    Onde quer que a Alana esteja, o que quer que tenha acontecido, ela não te quer morto. Open Subtitles اينما كانت ألانا و بغض النظر عما حدث لها لكنها لا تريدك ميتا
    A tua mãe já não te quer a viver na sua casa e eu não tenho outro sitio em vista. Open Subtitles أمك لا تريدك أن تعيش معها في البيت بعد الآن وليس لي مكان آخر
    Quando uma mulher não te quer, implorar não ajuda. Open Subtitles كلا، كلا، فكرة سيئة عندما تقول إمرأة أنها لا تريدك فإن التوسل لا يفيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus