"لا تريدني ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queres que
        
    • não quer que
        
    • não queiras que
        
    • Não queres nada
        
    não queres que fotografe a cama, almofada e lençóis, pois não? Open Subtitles انت لا تريدني ان التقط صورا لسريرك وملاءاتك هل تريد؟
    Se não queres que eu enlouqueça, para a próxima deixa-me sair. Open Subtitles وهكذا اذا لا تريدني ان أجن.. بالمرة القادمة دعني أخرج
    Já contei e agora estás a agir assim porque não queres que eu vá e nem sequer és capaz de admitir. Open Subtitles لقد اطلعتك و الآن انت تتصرف بحماقة لأنك لا تريدني ان اذهب وانت لا تريد ان تعترف بهذا الأمر
    É óbvio que uma força mais poderosa do que eu... não quer que eu congele o meu esperma. Open Subtitles من الواضح أن قوى تفوقني لا تريدني ان أجمد حيامناتي
    A Lily não quer que eu apanhe um táxi para o aeroporto para depois apanhar um táxi e fazer o caminho de volta, percebes? Open Subtitles ليلي لا تريدني ان آخذ سيارة اجرة واسلك كل الطريق فقط لاخذ سيارة اجرة للعودة ،تعرف؟
    não queiras que eu tire as luvas, está bem? Open Subtitles انت لا تريدني ان اخلع القفازات روجر
    Não queres nada! não queres que vá embora! Open Subtitles لا ، انت لا تريدني ان اذهب
    não queres que me torne um Holmes, pois não? Open Subtitles انت لا تريدني ان اكون رجلا مثل هولمز، هل تريد؟
    não queres que eu volte para Vermont, pois não? Open Subtitles لا تريدني ان اعود من فورمانت اليس كذلك؟
    Tu não queres que eu te leve ao hospital, estás coberto de sangue, desapareces-te da face da terra, e queres que eu aja normalmente? Open Subtitles لا تريدني ان اخذك للمستشفى وانت مغطى بالدماء تختفي فجأة ، وتتوقع مني رد فعل طبيعي؟
    não queres que eu seja feliz, pois não? Open Subtitles انت لا تريدني ان اكون سعيداً, اليس كذلك ؟
    Tens a certeza que não queres que chame alguém para ver o ombro? Open Subtitles امتاكد انك لا تريدني ان احضر لك احداً ليلقي نظرة على كتفك؟
    Eu sei porque não queres que seja gay... porque seria embaraçoso. Open Subtitles اعرف لماذا لا تريدني ان اكون مثلية لانه سيكون محرجاً لك
    Vai, se não queres que eu te siga, eu prometo Open Subtitles اذهب, اذا كنت لا تريدني ان اتبعك, اعدك
    Começo a pensar que está a ser difícil porque não quer que eu me vá embora. Open Subtitles بدأت اعتقد انك تصعب الامور لانك لا تريدني ان ارحل
    A minha mãe não quer que fale contigo, muito menos para as notícias. Open Subtitles ،إن أمي لا تريدني ان أتحدث إليكِ .ناهيك عن الأخبار
    A Elena não quer que me envolva em nada disto. Open Subtitles إلينا لا تريدني ان أتورط في كل هذا
    O que há neles que não quer que eu veja? Open Subtitles ما الذي لا تريدني ان اراه هناك؟
    A menos que não queiras que eu... me comporte. Open Subtitles ان كنت لا تريدني ان اكون محترمة
    A menos que não queiras que eu vá. Open Subtitles و أنت لا تريدني ان اذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus