não queres que fotografe a cama, almofada e lençóis, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان التقط صورا لسريرك وملاءاتك هل تريد؟ |
Se não queres que eu enlouqueça, para a próxima deixa-me sair. | Open Subtitles | وهكذا اذا لا تريدني ان أجن.. بالمرة القادمة دعني أخرج |
Já contei e agora estás a agir assim porque não queres que eu vá e nem sequer és capaz de admitir. | Open Subtitles | لقد اطلعتك و الآن انت تتصرف بحماقة لأنك لا تريدني ان اذهب وانت لا تريد ان تعترف بهذا الأمر |
É óbvio que uma força mais poderosa do que eu... não quer que eu congele o meu esperma. | Open Subtitles | من الواضح أن قوى تفوقني لا تريدني ان أجمد حيامناتي |
A Lily não quer que eu apanhe um táxi para o aeroporto para depois apanhar um táxi e fazer o caminho de volta, percebes? | Open Subtitles | ليلي لا تريدني ان آخذ سيارة اجرة واسلك كل الطريق فقط لاخذ سيارة اجرة للعودة ،تعرف؟ |
não queiras que eu tire as luvas, está bem? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان اخلع القفازات روجر |
Não queres nada! não queres que vá embora! | Open Subtitles | لا ، انت لا تريدني ان اذهب |
não queres que me torne um Holmes, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان اكون رجلا مثل هولمز، هل تريد؟ |
não queres que eu volte para Vermont, pois não? | Open Subtitles | لا تريدني ان اعود من فورمانت اليس كذلك؟ |
Tu não queres que eu te leve ao hospital, estás coberto de sangue, desapareces-te da face da terra, e queres que eu aja normalmente? | Open Subtitles | لا تريدني ان اخذك للمستشفى وانت مغطى بالدماء تختفي فجأة ، وتتوقع مني رد فعل طبيعي؟ |
não queres que eu seja feliz, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان اكون سعيداً, اليس كذلك ؟ |
Tens a certeza que não queres que chame alguém para ver o ombro? | Open Subtitles | امتاكد انك لا تريدني ان احضر لك احداً ليلقي نظرة على كتفك؟ |
Eu sei porque não queres que seja gay... porque seria embaraçoso. | Open Subtitles | اعرف لماذا لا تريدني ان اكون مثلية لانه سيكون محرجاً لك |
Vai, se não queres que eu te siga, eu prometo | Open Subtitles | اذهب, اذا كنت لا تريدني ان اتبعك, اعدك |
Começo a pensar que está a ser difícil porque não quer que eu me vá embora. | Open Subtitles | بدأت اعتقد انك تصعب الامور لانك لا تريدني ان ارحل |
A minha mãe não quer que fale contigo, muito menos para as notícias. | Open Subtitles | ،إن أمي لا تريدني ان أتحدث إليكِ .ناهيك عن الأخبار |
A Elena não quer que me envolva em nada disto. | Open Subtitles | إلينا لا تريدني ان أتورط في كل هذا |
O que há neles que não quer que eu veja? | Open Subtitles | ما الذي لا تريدني ان اراه هناك؟ |
A menos que não queiras que eu... me comporte. | Open Subtitles | ان كنت لا تريدني ان اكون محترمة |
A menos que não queiras que eu vá. | Open Subtitles | و أنت لا تريدني ان اذهب |