"لا تريد أن تسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queres ouvir
        
    • não quer ouvir
        
    Tu apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    Eu sei que não queres ouvir isto, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles أعرف أنكَ لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن يجب أن تثق بي
    Eu sei que não queres ouvir isto agora, mas tudo acontece por uma razão. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب
    Eu sei que não queres ouvir isto, portanto, só digo uma vez. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع ذلك، لذا فإنني سوف أقولها مرة واحدة
    Só que não quer ouvir a canção. Open Subtitles الشيء الوحيد. أنك لا تريد أن تسمع الأغنية.
    Não, repara, ele não quer ouvir os pensamentos de ninguém. Open Subtitles لا .. إنها لا تريد أن تسمع كل أفكار الناس
    não queres ouvir o resto da minha proposta? Open Subtitles لا تريد أن تسمع بقية شروطي أولاً؟
    não queres ouvir sobre a nossa rixa com os Hodges? Open Subtitles لا تريد أن تسمع عن خلافنا مع عائله " هودجيز"؟
    Sei que não queres ouvir isto agora, mas um dia, quando incendiares o mundo do hip-hop, será por teres uma perspetiva única. Open Subtitles أعلم، بأنك لا تريد أن تسمع ذلك الآن لكن في يوم، ستبدع بالأغاني والعالم بأكمله سينفتح إليك. هذا سيحدث لأن لديك منظور فريد من نوعه.
    não queres ouvir a minha versão? Open Subtitles كنت لا تريد أن تسمع جانبي؟
    Tu não queres ouvir a verdade, Paco. Open Subtitles أنت لا تريد أن تسمع الحقيقةَ، (باكو)؟
    Porque o SETI não quer ouvir isto. TED هذا يحرق!" لأنّ "البحث عن ذكاء خارج الكرة الأرضية" أو "سيتي" لا تريد أن تسمع هذا.
    não quer ouvir o meu sonho... agente Giro? Open Subtitles كنت لا تريد أن تسمع عن حلمي... ... موظف... ... جميلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus