Tu apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. | Open Subtitles | أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله. |
Eu sei que não queres ouvir isto, mas tens de confiar em mim. | Open Subtitles | أعرف أنكَ لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن يجب أن تثق بي |
Eu sei que não queres ouvir isto agora, mas tudo acontece por uma razão. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام .. لا , أنا أعرف أعرف أنك لا تريد أن تسمع هذا الآن لكن كل شيء يحدث لسبب |
Eu sei que não queres ouvir isto, portanto, só digo uma vez. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع ذلك، لذا فإنني سوف أقولها مرة واحدة |
Só que não quer ouvir a canção. | Open Subtitles | الشيء الوحيد. أنك لا تريد أن تسمع الأغنية. |
Não, repara, ele não quer ouvir os pensamentos de ninguém. | Open Subtitles | لا .. إنها لا تريد أن تسمع كل أفكار الناس |
não queres ouvir o resto da minha proposta? | Open Subtitles | لا تريد أن تسمع بقية شروطي أولاً؟ |
não queres ouvir sobre a nossa rixa com os Hodges? | Open Subtitles | لا تريد أن تسمع عن خلافنا مع عائله " هودجيز"؟ |
Sei que não queres ouvir isto agora, mas um dia, quando incendiares o mundo do hip-hop, será por teres uma perspetiva única. | Open Subtitles | أعلم، بأنك لا تريد أن تسمع ذلك الآن لكن في يوم، ستبدع بالأغاني والعالم بأكمله سينفتح إليك. هذا سيحدث لأن لديك منظور فريد من نوعه. |
não queres ouvir a minha versão? | Open Subtitles | كنت لا تريد أن تسمع جانبي؟ |
Tu não queres ouvir a verdade, Paco. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تسمع الحقيقةَ، (باكو)؟ |
Porque o SETI não quer ouvir isto. | TED | هذا يحرق!" لأنّ "البحث عن ذكاء خارج الكرة الأرضية" أو "سيتي" لا تريد أن تسمع هذا. |
não quer ouvir o meu sonho... agente Giro? | Open Subtitles | كنت لا تريد أن تسمع عن حلمي... ... موظف... ... جميلة؟ |