"لا تريد فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não queiras
        
    • não queres fazer
        
    • que não quer
        
    • que não queres
        
    É que não posso obrigar-te a fazer nada que não queiras. Open Subtitles كما تريد لا يمكنني إجبارك بفعل شيء لا تريد فعله
    Não quero que façasnada que não queiras fazer. Open Subtitles لا أريدك أن تفعل ما لا تريد فعله
    Quer-te obrigar a fazer o que tu não queres fazer. Open Subtitles يريدك أن تفعل شيئاً لا تريد فعله
    O que não queres fazer é colocá-lo a controlar. Open Subtitles ما لا تريد فعله هو وضعه بالسيطرة
    Ninguém vai obrigar ela a fazer algo que não quer. Open Subtitles لن يجبرها أحد على فعل أي شيئ لا تريد فعله.
    Sei que nunca fazes o que não queres, e por mim tudo bem. Open Subtitles أعلم أنك لا تفعل أي شيء لا تريد فعله و أعتقد أن ذلك لابأس به
    Não te posso obrigar a fazer algo que não queiras, mas vou meter o Gabriel na jogada. Open Subtitles لا يمكنني ارغامك على فعل شئ , لا تريد فعله لكني سوف أرسل جابريال) إلى حقل العمل)
    Não tens de fazer nada que não queiras, Booth. Open Subtitles لست مُجبراً على فعل شيء لا تريد فعله يا (بوث).
    Não tens de fazer nada que não queiras. Open Subtitles .. (هومر) ليس عليك فعل شيء لا تريد فعله
    - O que é que não queres fazer mais? Open Subtitles -ما الذي لا تريد فعله بعد الآن؟
    Parece que a única saída possível seria você fazer aquilo que não quer fazer. Open Subtitles يبدوا أن الطريقه الوحيده للخروج أن تفعل الشىء الوحيد الذى لا تريد فعله
    Parece-me ser uma mulher que não faz o que não quer. Open Subtitles قمتِ بردعي كردع إمرأة الّتي تريد فعل شيء لا تريد فعله
    Estás a tentar forçá-la fazer uma coisa que ela sabe, na alma e no coração, que não quer fazer. Open Subtitles أنت تحاول إقناع ابنتي الصغيرة بعمل شيء تعلم جيداً أنها لا تريد فعله
    Quando alguém usa uma ameaça ou violência, e te faz fazer algo que não queres, tecnicamente, isso é sequestro. Open Subtitles الآن، حينما يستخدم شخصاً تهديداً عنيفاً ليجعلك تفعل شيئاً لا تريد فعله عمليّاً، يعتبر اختطافاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus