"لا تريد مني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não queres que eu
        
    • Não quer que
        
    • não queria que eu
        
    • não querias
        
    • - Não queres
        
    • Não queres que vá
        
    Tens a certeza que não queres que eu trabalhe com a escavadora? Open Subtitles هل انت متأكد بأنك لا تريد مني العمل بالحفارة ؟
    Não sei o que há sobre ti que não queres que eu saiba. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو عليه عنك ان كنت لا تريد مني أن أعرف.
    Vamos só dizer que sei coisas que tu não queres que eu saiba. Open Subtitles دعنا نقول فقط أنا أعرف أشياء كنت لا تريد مني أن أعرف.
    A minha mulher Não quer que trabalhe quando estou aborrecido. Open Subtitles زوجتي لا تريد مني أبدا القيام بشيء و أنا غاضب.
    Deixou bem claro que não queria que eu ou o padrasto nos metêssemos na vida dela. Open Subtitles قالت بصراحة بأنها لا تريد مني ولا من زوجي أن نتدخل في حياتها الخاصة
    - Para quê? - Pensei que não querias saber. Open Subtitles لقد ظننتُ أنك لا تريد مني شرح الأمر.
    - Por favor, por favor. - não queres que eu os magoe. Open Subtitles من فضلك ، من فضلك - لا تريد مني ان أقوم بأيذائهم
    De certeza que Não queres que vá e salve-te o coiro como habitual? Open Subtitles تأكد من أنك لا تريد مني أن يأتي في هناك وإنقاذ الحمار كالمعتاد؟
    -Compreendo. -Mas não queres que eu...? Open Subtitles انا افهم ولكنك لا تريد مني مساعدتك؟
    Porque não queres que eu seja feliz. Open Subtitles لأنك لا تريد مني أن أكون سعيدا.
    Sabes que não queres que eu ajude. Open Subtitles كنت أعلم أنك لا تريد مني المساعدة.
    Tens a certeza que não queres que eu vá? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد مني الذهاب ؟
    Se não queres que eu venha... Open Subtitles حسنا , اذا لا تريد مني المشي هنا
    Se ela Não quer que eu vá, que comunique comigo. Open Subtitles إذا كانت لا تريد مني ان أفعل هذا، أنها تعرف كيفية الاتصال بي
    E eu disse-te que o apartamento é da minha avó e que vivo aqui há cinco anos e ela Não quer que eu mude as coisas dela de sítio. Open Subtitles وقلت لك أن هذه هي شقة جدتي ولقد عشت هنا لمدة خمس سنوات وجدتي لا تريد مني ان احرك شيئا هنا.
    A Vogel Não quer que mate o Zach, mas está errada a respeito dele. Open Subtitles لا تريد مني فوغل قتل زاك ولكنها مخطئة حوله
    A Vera não queria que eu as cortasse. Open Subtitles لم فيرا لا تريد مني مجرد عبور من ذلك.
    Ela não queria que eu contasse a ninguém. Open Subtitles وقالت إنها لا تريد مني لتخبر أحدا.
    Ela não queria que eu o encontrasse. Open Subtitles وقالت إنها لا تريد مني أن تجد لك.
    Eu sei o que se passou, e eu percebo porque não querias que eu descobrisse. Open Subtitles أنا أعرف ما حدث، وأنا أفهم لماذا كنت لا تريد مني لمعرفة ذلك.
    - não queres que eu te conte. - Quero. Open Subtitles لا تريد مني أن أخبرك بذلك.
    - Sei que Não queres que vá todo macho alfa para cima de ti. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد مني أن أصبح ذكر " ألفا " الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus