"لا تستحقون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não merecem
        
    não merecem a dignidade de um pelotão de fuzilamento. Open Subtitles أنتم لا تستحقون الشرف العسكري للإعدام رميا بالرصاص
    Da minha parte, podem ir embora e eu ficarei com os 5 milhões. não merecem nem um centavo. Open Subtitles بقدر ما انا متورط , يمكنكم الرحيل وسأحصل على 5 ملايين وحدى , أنتم لا تستحقون أى شىء
    não merecem chamar a vocês próprios de Samurais. Open Subtitles لا تستحقون اطلاق على أنفسكم لقب محاربي الساموراي
    Se não vos interessa ser uma família, não merecem passar tempo juntos! Open Subtitles لانه ليس لديكم اي اهتمام بشان عائلتكم انتم لا تستحقون اي وقت معاً
    não merecem ser marcados pela Víbora. Open Subtitles لا تستحقون أن يتم وضع علامة عليكم عن طريق الأفعى
    não merecem as notas que tiram. Open Subtitles لا تستحقون العلامات التي حصلتم عليها.
    Pulhas como vocês não merecem usar os vossos distintivos! Open Subtitles ايها الملاعين ,انتم لا تستحقون شاراتكم
    Porque vocês serão só uma cambada de provincianos ignorantes sem nada porque vocês não merecem nada. Open Subtitles لأنكم عندئذ مجرد جاهلين لا شيء لديهم ...لأنكم لا تستحقون شيئاً
    E vocês não merecem saber a verdade. E já agora, vocês não me vão voltar a ver. Open Subtitles ... و لا تستحقون أن تعرفوا الحقيقة , و بالمناسبة أيضاً
    Vocês não merecem isso. Open Subtitles أنتم لا تستحقون أن تعزفوا الروك
    Não dizemos que não merecem ser indemnizados. Open Subtitles نحن لا نقول انكم لا تستحقون التعويض
    Também não merecem ser culpados. Open Subtitles لا تستحقون أن يُلقى عليكم اللّوم أيضاً
    Está bem? Vocês não merecem estas batas! Open Subtitles أنتم لا تستحقون هذه المعاطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus