"لا تستحق أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não merece ser
        
    • não merecem
        
    • não vale a pena
        
    • Não mereces ser
        
    Em alguns casos em que a vida não merece ser vivida, talvez seja preferível morrer. Open Subtitles في بعض الحالات الحياة لا تستحق أن نحياها وقتها من الأحسن الموت
    Ainda assim, não merece ser tratado desta maneira, não depois do que fez pelo nosso país. Open Subtitles ,رغم ذلك أنت لا تستحق أن تعامل بهذه الطريقة ليس بعد كل ما قمت به من أجل هذا البلد
    Não significa que não merece ser feliz. Open Subtitles هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً.
    Vocês não merecem viver, seus porcos filhos da puta! Open Subtitles لا تستحق أن تكون حياً، أنتم خنازير لعينة!
    O problema é que muitas pessoas começam a acreditar que é um jogo que não vale a pena jogar. TED المشكلة هى أن الكثير من الناس بدؤوا يعتقدون أنها لعبة لا تستحق أن تُلعب.
    Não mereces ser tratado assim. Tens de lhe dizer que não. Open Subtitles أتدري، لا تستحق أن تُعامل بهذه الطريقة، عليكَ فقط أن تقول لها لا
    Essa banda não merece ser salva no disco rígido. Open Subtitles هذه الفرقة لا تستحق أن يتم حفظها على القرص الصلب الآمن
    Jacob, a raça humana... não merece ser salva. O que te aconteceu, Joseph? Open Subtitles يعقوب ، البشرية لا تستحق أن تُنْقَذ
    não merece ser castigada. É errado. Open Subtitles لا تستحق أن تُعاقَب عليه هذا خاطئ
    Ela não merece ser envergonhada ou magoada. Open Subtitles فهى لا تستحق أن تشعر بالخذى أو بالحسره
    A pobrezinha não merece ser trancada. Open Subtitles يا لها من مسكينة, لا تستحق أن تُحجز
    - Quer tenha ou não sido ela... não merece ser torturada. Open Subtitles -حسناً، نحن لسنا متأكدين من ذلك . -سواء فعلتها أم لا .. إنها لا تستحق أن تُعذّب.
    Desculpa, Tess, mas pelo que sei, a tua amiga já não merece ser polícia. Open Subtitles خاصة من يرتدون شارة و سلاح أتعرفى أنا أسف (تيس) لكن بقدر ما أشعر بالقلق لكن صديقتك لا تستحق أن تكون شرطية بعد الاّن
    Ela não merece ser libertada! Open Subtitles ! هي لا تستحق أن يُطلق صراحها
    que não merece ser incluída. Open Subtitles لا تستحق أن يتم دعوتها {\pos(192,235)}!
    Se não conseguem ficar sérios, vocês não merecem ser casados! Open Subtitles لو لم يمكنك أن تكون جادا فأنت لا تستحق أن يتم زواجك
    Um par de irremediáveis criaturas que provavelmente não merecem existir, e, no entanto, nós existimos, apesar dos nossos caminhos assassinos. Open Subtitles نوعين من المخلوقات التي لا تستحق أن توجد وها نحن نفعل بالرغم من طبيعتنا
    O dinheiro está no seguro, por isso não vale a pena morrer por ele. Open Subtitles مالكم مؤمّن عليه لذلك، لا تستحق أن تموت من أجله
    A vida não vale a pena sem a família. Open Subtitles الحياوات لا تستحق أن نعيشها بدون العائلة
    Não mereces ser pai, tu não prestas. Open Subtitles تعرف أنك لا تستحق أن تكون أباً، أنت مضطرب.
    És fraco! Não mereces ser meu filho. Open Subtitles ـ أبى ـ أنت لا تستحق أن تكون إبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus