Em alguns casos em que a vida não merece ser vivida, talvez seja preferível morrer. | Open Subtitles | في بعض الحالات الحياة لا تستحق أن نحياها وقتها من الأحسن الموت |
Ainda assim, não merece ser tratado desta maneira, não depois do que fez pelo nosso país. | Open Subtitles | ,رغم ذلك أنت لا تستحق أن تعامل بهذه الطريقة ليس بعد كل ما قمت به من أجل هذا البلد |
Não significa que não merece ser feliz. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً. |
Vocês não merecem viver, seus porcos filhos da puta! | Open Subtitles | لا تستحق أن تكون حياً، أنتم خنازير لعينة! |
O problema é que muitas pessoas começam a acreditar que é um jogo que não vale a pena jogar. | TED | المشكلة هى أن الكثير من الناس بدؤوا يعتقدون أنها لعبة لا تستحق أن تُلعب. |
Não mereces ser tratado assim. Tens de lhe dizer que não. | Open Subtitles | أتدري، لا تستحق أن تُعامل بهذه الطريقة، عليكَ فقط أن تقول لها لا |
Essa banda não merece ser salva no disco rígido. | Open Subtitles | هذه الفرقة لا تستحق أن يتم حفظها على القرص الصلب الآمن |
Jacob, a raça humana... não merece ser salva. O que te aconteceu, Joseph? | Open Subtitles | يعقوب ، البشرية لا تستحق أن تُنْقَذ |
não merece ser castigada. É errado. | Open Subtitles | لا تستحق أن تُعاقَب عليه هذا خاطئ |
Ela não merece ser envergonhada ou magoada. | Open Subtitles | فهى لا تستحق أن تشعر بالخذى أو بالحسره |
A pobrezinha não merece ser trancada. | Open Subtitles | يا لها من مسكينة, لا تستحق أن تُحجز |
- Quer tenha ou não sido ela... não merece ser torturada. | Open Subtitles | -حسناً، نحن لسنا متأكدين من ذلك . -سواء فعلتها أم لا .. إنها لا تستحق أن تُعذّب. |
Desculpa, Tess, mas pelo que sei, a tua amiga já não merece ser polícia. | Open Subtitles | خاصة من يرتدون شارة و سلاح أتعرفى أنا أسف (تيس) لكن بقدر ما أشعر بالقلق لكن صديقتك لا تستحق أن تكون شرطية بعد الاّن |
Ela não merece ser libertada! | Open Subtitles | ! هي لا تستحق أن يُطلق صراحها |
que não merece ser incluída. | Open Subtitles | لا تستحق أن يتم دعوتها {\pos(192,235)}! |
Se não conseguem ficar sérios, vocês não merecem ser casados! | Open Subtitles | لو لم يمكنك أن تكون جادا فأنت لا تستحق أن يتم زواجك |
Um par de irremediáveis criaturas que provavelmente não merecem existir, e, no entanto, nós existimos, apesar dos nossos caminhos assassinos. | Open Subtitles | نوعين من المخلوقات التي لا تستحق أن توجد وها نحن نفعل بالرغم من طبيعتنا |
O dinheiro está no seguro, por isso não vale a pena morrer por ele. | Open Subtitles | مالكم مؤمّن عليه لذلك، لا تستحق أن تموت من أجله |
A vida não vale a pena sem a família. | Open Subtitles | الحياوات لا تستحق أن نعيشها بدون العائلة |
Não mereces ser pai, tu não prestas. | Open Subtitles | تعرف أنك لا تستحق أن تكون أباً، أنت مضطرب. |
És fraco! Não mereces ser meu filho. | Open Subtitles | ـ أبى ـ أنت لا تستحق أن تكون إبنى |