Bem, então vou dizer ao Príncipe que não podem. | Open Subtitles | -حسناً, سأقول للأمير إذاً, أنكما لا تستطيعان الحضور |
não podem mesmo ficar mais tempo? | Open Subtitles | أواثقان من أنكما لا تستطيعان الإنتظار قليلاً؟ |
Estou a ver... não podem ter um vosso portanto querem adoptar... | Open Subtitles | فهمت، كونكما لا تستطيعان الإنجاب لذا قررتما التبني |
Metade da Companhia B vai descer. não conseguem aguentar. | Open Subtitles | سرية ألفا و سرية برافو لا تستطيعان الصمود. |
Estão-me a dizer que não conseguem encontrar outra solução? | Open Subtitles | هل تخبراني أنكما لا تستطيعان إيجاد طريقة أخرى؟ |
Senhor Monge se vocês dois não podem trabalhar juntos então o planeta está condenado. | Open Subtitles | سّيد مونك إذا أنتم الإثنان لا تستطيعان حلّ هذا الكوكب المنكوب |
Querem ser como eu, mas não podem | Open Subtitles | تريدانأنتكونانأنا , و لكنكما لا تستطيعان |
Adoro fotos de casamento, mas não vou conseguir hoje porque não podem ficar longe. | Open Subtitles | أحب الجنس السهل في الزفافات، وهو ما سأفقتده الآن لأنكما أيها الأحمقان لا تستطيعان إبعاد أيدكما عن بعضكما البعض. |
Tudo o que vos ouvi dizer é um monte de coisas que não podem provar. | Open Subtitles | اسمعا، كلّ ما اسمعكما تقولانه هُو مجموعة من الأمور التي لا تستطيعان إثباتها. |
Têm a certeza que não podem ficar mais tempo? Não! | Open Subtitles | -أكيد أنكما لا تستطيعان البقاء لوقت أطول؟ |
não podem entrar. | Open Subtitles | لا تستطيعان الدخول |
F. Mas vocês não podem fugir. | Open Subtitles | لا تستطيعان الهرب |
Não, não podem. | Open Subtitles | لا، لا تستطيعان |
Mas não podem. | Open Subtitles | ولكنكما لا تستطيعان |
Tanto tu como o Nathan estão apaixonados por uma mulher que não podem ter. | Open Subtitles | ... " كلاكما , انت و " ناثين ... واقعان في حب إمرأة , كلاكما لا تستطيعان الحصول عليها |
Oficial Snyder, e não podem ajudar-me. | Open Subtitles | بل الضابط (سنايدر) وكلاكما لا تستطيعان مساعدتي |
Eu não deitar tudo a perder porque vocês os dois não conseguem esperar para ver o vosso nome na imprensa! | Open Subtitles | أنا لن أعرض كل شئ للخطر لأنكما أنتما الإثنين لا تستطيعان إنتظار النهاية |
Está bem, está bem, então vocês são ambos... férteis, mas no entanto, não conseguem conceber, por isso... | Open Subtitles | حسناً، كلاكما تتمتعان بالخصوبة ومع ذلك لا تستطيعان الحمل كم مرة تمارسان الحب؟ |
Se vocês não conseguem lidar com um zé ninguém da rua encontro alguém que consiga. | Open Subtitles | لو أنكما لا تستطيعان حماية أنفسكما بالشارع من شخص عادي فسأجد من يستطيع , مفهوم؟ |
Por outras palavras, não conseguem coser nenhum vestido. | Open Subtitles | بمعنى آخر لا تستطيعان حياكة فستان |
não conseguem imaginar o fardo que tudo isto é. | Open Subtitles | لا تستطيعان تخيل عبء هذا على كاهلي |