"لا تستطيع ترك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não podes deixar
        
    • Não pode deixar
        
    não podes deixar ir embora suspeitos quando já morreram quatro pessoas! Open Subtitles لا تستطيع ترك المشتبه بهم يغادرون بعد مقتل أربعة أشخاص
    Quando te comprometes com uma flôr não podes deixar que nada se interponha no teu caminho. Open Subtitles هكذا عندما تكتشف زهرتك , أنت لا تستطيع ترك أيّ شئ يعيق طريقك.
    não podes deixar as pessoas serem tortas? Open Subtitles لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟
    Não pode deixar pessoas saudáveis morrer! É uma barbárie! Open Subtitles . لا تستطيع ترك الناس الأصحاء يموتون . هذا وحشى
    Portanto, voltei para a base. Ele ligou-me e o gerente tinha dito: "Não, Não pode deixar a caravana aqui "porque prometemos esse lote a outra pessoa". TED لذا عدت الى القاعدة، اتصل بي و اخبرني ان الادارة قالت: "لا، لا تستطيع ترك المقطورة هنا لاننا وعدنا أشخاص آخرون بهذا المكان".
    não podes deixar as pessoas serem tortas? Open Subtitles لمَ لا تستطيع ترك الناس أن يكونوا غير مرتبين؟
    não podes deixar que algumas maças más matem a árvore. Open Subtitles أنت لا تستطيع ترك القليل من التفاح الفاسد لأنه يفسد على الباقي.
    não podes deixar que a tua ex-mulher controle o teu comportamento independentemente de poder ser estúpido e autodestrutivo. Open Subtitles النقطة المهمة هنا، لا تستطيع ترك زوجتك السابقة تسيطر على سلوكك... مهما كان غبيا... أو تدمير ذاتي قد يكون.
    não podes deixar um homem à deriva. Open Subtitles أنت لا تستطيع ترك ذلك الرجل هكذا.
    não podes deixar o milho morrer no terreno. Open Subtitles لا تستطيع ترك الذرة تتلف ببساطة
    Sabes que não podes deixar aqui o carro. Open Subtitles تعرف بأنك لا تستطيع ترك سيارتك هناك.
    E homem vai a sair e o barman diz-lhe, "Não pode deixar isso aí (lying there)" Open Subtitles أنت لا تستطيع ترك ذلك الأسد هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus