"لا تستطيع حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nem consegues
        
    • nem sabe
        
    • Nem podes
        
    • nem consegue
        
    • nem se
        
    • nem sequer pode
        
    • Nem sequer consegue
        
    Tu Nem consegues tratar de ti próprio. Tenho de ver isto. Open Subtitles أنت لا تستطيع حتى العناية بنفسك، لابد من أقول ذلك
    Vá lá, tu Nem consegues lidar quando perdes ás damas. Open Subtitles بربك، أنت لا تستطيع حتى تحمل الخسارة في لعبة الداما
    Aquela cabra do pântano nem sabe escrever o nome e recebe as chaves do reino? Open Subtitles ساقطة المستنقع تلك لا تستطيع حتى أن تتهجى اسمها، والآن حازت مفاتيح المملكة؟
    Nem podes olhar para mim agora, certo? Open Subtitles أنت لا تستطيع حتى ان تنظر الي الآن .. صحيح؟
    Eu volto, e você nem consegue manter os contratos a salvo. Open Subtitles وأرجع, وأنت لا تستطيع حتى الحفاظ على هذه العقود
    Olha para estas mulheres. Já nem se distingue uma pega. Open Subtitles انظر الى هذه المرأة لا تستطيع حتى ان تكون عاهرة بعد الان
    Uma pequena lagarta que nem sequer pode começar a apreciar a magnitude da minha beleza de mariposa. Open Subtitles يرقة صغيرة جداً و التي لا تستطيع حتى أن تبدأ في تقدير مدي انجذاب الشباب لجمالي مثل الفراشة
    Drogaram-na tanto que ela Nem sequer consegue segurar numa colher. Open Subtitles تحت تأثير المخدر، بحيث لا تستطيع حتى رفع ملعقة.
    - Nem consegues admitir, pois não? Open Subtitles إنك لا تستطيع حتى الاعتراف بذلك أليس كذلك؟
    Nem consegues andar. E falas em conduzir? Open Subtitles لا تستطيع حتى الكلام ماذا تقولين ؟
    Mas tu Nem consegues guardar um segredo? Open Subtitles يا إلهي ، لا تستطيع حتى الحفاظ على سر
    Aposto que ela nem sabe ler. Open Subtitles اراهن بأن تلك الفتاه اللعينه لا تستطيع حتى القراءة
    nem sabe contar uma mentira. Open Subtitles أنت لا تستطيع حتى أن تنطق كذبة حقيرة
    A minha mãe nem sabe usar o forno. Open Subtitles أمي لا تستطيع حتى تشغيل الموقد
    Espera, tu Nem podes ir lá acima ver como está a tua própria mãe, e agora queres atravessar toda a cidade? Open Subtitles انتظر ، انت لا تستطيع حتى ان تصعد الدرج وتطمئن على أمكَ والآن أنت تريد أن تذهب للطرف الآخر من البلدة
    Nem podes ficar na tua própria casa. Open Subtitles لا تستطيع حتى الإقامة في منزلك
    Nem podes pagar a tua bebida. Open Subtitles لا تستطيع حتى دفع ثمن شرابك
    Ela nem consegue meter o próprio papel higiénico na retrete. Open Subtitles إنها لا تستطيع حتى أن تضع ورق الحمام على التواليت
    Vai ser divertido. Mas agora, ela nem consegue falar. Open Subtitles سيكون هذا ممتعاً ولكن الآن هى لا تستطيع حتى أن تتكلم
    nem consegue seguir algumas regras simples... que passou dia após dia a observá-las. Open Subtitles ...لا تستطيع حتى فهم القواعد البسيطة لقد كنت تلاحظ يوماً بعد يوم
    Que vantagem há em ser um génio... se nem se quer posso sair numa noite de estudo? Open Subtitles ما اجمل ان تكون عبقري إذا أنت لا تستطيع حتى الخروج ليلة المدرسة
    Que nem sequer pode sustentar os filhos. Open Subtitles ‫لا تستطيع حتى إعالة طفليها
    E irão ver quando virem o vídeo, que ela Nem sequer consegue fingir ser uma mãe em sofrimento. TED وسترون عندما تشاهدون الفيديو، وهي لا تستطيع حتى التظاهر بأنها أم متألمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus