Sei que não consegues ver para além das tuas preocupações. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تستطيع رؤية شيئ سوى مصالحك الخاصة |
É escuro, não consegues ver quais deles cairam até se ligarem as luzes, e aí consegues ver o teu impacto." | TED | الظلام حالك، فأنت لا تستطيع رؤية أي هدف تم إسقاطه حتى تعود الإضاءة، عندئذ يمكنك رؤية ما أنجزت." |
Você não consegue ver o que é e eu vejo tudo. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع رؤية نفسك و أنا أستطيع رؤية كل شئ |
Sei que não consegue ver, mas veio com um cavalheiro. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا تستطيع رؤية هذه , ولكن كنت قد حصلت على الرجل. |
A situação é parecida com um jogo de adversários, como o xadrez, só que aqui não podes ver a posição do adversário. | TED | هذه الحالة تشبه حالة الخصومة التي تحدث في لعبة الشطرنج ولكنّك هنا لا تستطيع رؤية موقع الخصم. |
Mas tu vais perdê-lo, porque não podes ver o carro de Deus. | Open Subtitles | و لكن ستفتقد ذلك لانك لا تستطيع رؤية عربة الأله |
Olhe-a nos olhos e diga-lhe que não pode ver o pai, porque você está zangada com o seu. | Open Subtitles | أنظري إلى وجه صغيرتي وأخبريها أنّها لا تستطيع رؤية والدها لأنّكِ منزعجة منه |
Não se consegue ver o feixe a olho nu mas, se se tirar o filtro infravermelho de uma câmera digital, aparece claramente. | Open Subtitles | إنك لا تستطيع رؤية الشعاع بالعين المجرّدة لكنك تأخذ مرشح الأشعة تحت الحمراء من آلة تصوير رقمية وسيظهر بشكل رائع |
Agora há uma vala à tua frente... tão profunda que não consegues ver o fundo. | Open Subtitles | الهوة أمامك عميقة جداً ، بحيث لا تستطيع رؤية نهايتها |
E por isso é que não consegues ver as coisas como elas são. | Open Subtitles | ولهذا السبب لا تستطيع رؤية الأمر علي حقيقته |
não consegues ver o quão imprudente foste mesmo depois de te rebentar na cara. Ótimo. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع رؤية الفعل الطائش الذي فعلته، حتى عندما انفجر في وجهك |
Sei que, provavelmente, não consegues ver muito bem agora porque também és algo vesgo, mas esta arma aqui, foi esta que eu utilizei para matar a cartomante. | Open Subtitles | أعلم أنه من المحتمل أنك لا تستطيع رؤية هذا الآن لأنك أيضا تعاني من ضبابية العين، لكن هذا المسدس هنا، |
Se tu não consegues ver isso, eu não sei o que estás aqui a fazer. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع رؤية ذلك، وأنا لا أعرف ما تقومون به هنا. |
Maia não consegue ver o futuro, e... e Shawn, Shawn não pode curar, e tu, querida, | Open Subtitles | مايا " لا تستطيع رؤية شيء ايضاً " و " شون " لا يستطيع الاشفاء و بالنسبة اليكِ يا عزيزتي |
"Quando você não consegue ver o seu destino, feche seus olhos" | Open Subtitles | " أغلق عينيك عندما لا تستطيع رؤية وجهتك " |
Ela não consegue ver a situação completa. | Open Subtitles | إنّها لا تستطيع رؤية الصُورة الكاملة. |
Que já não podes ver mais o teu pai? | Open Subtitles | هل تريدني أن أقول أنك لا تستطيع رؤية أبيك بعد الآن؟ |
O que é que estás aí a fazer deitado donde não podes ver nada? | Open Subtitles | ماذا يحدث هناك كيف لا تستطيع رؤية شيء ؟ |
Ela está a ser uma cabra, porque não pode ver o bebé. | Open Subtitles | إنها تتصرف كالعاهره لأنها لا تستطيع رؤية طفلتها |
A Maia não pode ver o futuro, e... e o Shawn, o Shawn não pode curar, e para ti, querida, eu acho que os limites entre este mundo e o que criaste estão a desaparecer. | Open Subtitles | مايا " لا تستطيع رؤية شيء ايضاً " و " شون " لا يستطيع الاشفاء و بالنسبة اليكِ يا عزيزتي |