Não o suficiente. As luas de mel nunca duram muito tempo. | Open Subtitles | ،ليس كافياً بالمرة شهور العسل لا تستمر لفترة كافية قطّ |
É por isso que os programas sobre bebés nunca duram mais que um ano. | Open Subtitles | وهذا السبب في أن البرامج التلفزيونية حول الأطفال لا تستمر أكثر من عام |
Mas as coisas boas nunca duram. | Open Subtitles | و لكن الأشياء الجميلة لا تستمر |
Você é um profissional. É por isso que não dura duas semanas numa estação. | Open Subtitles | انت مؤيد لهم يا لعين, لذلك لا تستمر اكثر من اسبوعين في اي شبكة |
- não continue a dizer "nós". | Open Subtitles | لا تستمر بالحديث بصيغة الجمع" نحن " |
Às vezes a vida não continua. Isso é normal. | Open Subtitles | أحياناً لا تستمر الحياة أمر طبيعي |
E elas nunca duram muito. | Open Subtitles | وأنها لا تستمر طويلا. |
Todos os outros casais são fatelas. Aprecia. A C.N.R. não dura para sempre. | Open Subtitles | كل الثنائيين الآخرين ليسوا بمستواكم استمتع بها ، فهذه المرحلة لا تستمر للأبد |
Mas a bolha não dura muito. | TED | ولكن الفقاعة لا تستمر طويلًا |
Bruno, não continue. Não, num momento como este. | Open Subtitles | (لا تستمر في هذا الخداع يا (برونو ليس في وقت كهذا |
Por favor não continue a insultar-me. | Open Subtitles | رجاءً لا تستمر بإهانتي |
A lista não continua. | Open Subtitles | إن القائمة لا تستمر. |