"لا تسمحي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não deixes
        
    • Não deixe
        
    • Nunca deixes
        
    • Não te deixes
        
    • permitas
        
    Não deixes que ninguém entre até a polícia chegar, certo? Open Subtitles لا تسمحي لأي أحد بالدخول حتى وصول الشرطة، حسناً؟
    Não deixes que o ódio com qual te encheram, assuma. Open Subtitles لا تسمحي للكراهية التي ملأوا صدركِ بها أن تترسخ
    Não deixes que ninguém te diga que não sabes divertir-te. Open Subtitles لا تسمحي لأحد بإخبارك أن الفتاة لا تفقه الاحتفال
    Perder a nomeação vai destruí-lo. Por favor, Não deixe que isso aconteça. Open Subtitles لو خسر الترشيح سوف يموت أرجوكِ لا تسمحي لهذا بالحدوث
    Em troca, por favor, Não deixe a Mamã arrastá-la para a discussão. Open Subtitles في المقابل، أرجوك لا تسمحي لأمي أن تورطك في الشجار
    Nunca deixes uma mulher atraente entrar em tua casa. Open Subtitles لا تسمحي بدخول امرأة جذابة لمنزلك
    Aguenta-te, Não te deixes ir abaixo. Open Subtitles كوني رابطة الجأش لا تسمحي لنفسك بالانهيار، فحتى الشؤم يرحل بالنهاية
    Mas, por favor, Santa Mãe, Não deixes que seja assim. Open Subtitles لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك
    Não deixes que os teu sentimentos afectem a vida desta tripulação. Open Subtitles لا تسمحي بمشاعرك أن تؤثر على حياة هذا الطاقم
    Não deixes que este trabalho te incomode muito. Open Subtitles لا تسمحي لتلك الوظيفة بأن تستحوذ عليك كثيراً
    Calma. Não deixes ninguém sair. Vou chamar a polícia. Open Subtitles اهدأي، لا تسمحي لأحد بالمغادرة سأتصل بالشرطة
    Bem, és a proprietária do edifício. Não deixes o helicóptero levantar. Open Subtitles أنت تملكين المبنى لا تسمحي للمروحية بالإقلاع
    Não deixes que ninguém entre em casa, chama a polícia. Open Subtitles لا تسمحي لأي أحد بالدخول إبقي في الداخل، إستدعي الشرطة
    Não deixes que ele passe tempo demais na metodologia. Open Subtitles لا , لا تسمحي لا بأهدار الوقت على المنهجية , جاين
    Não deixes que te enerve. Open Subtitles لا تسمحي له أن ينال منكِ إنّه لا يستحق ذلك
    - Não deixes entrar ninguém. Open Subtitles لا تسمحي لأحدٍ آخر بالدخول فضلاً. شكراً
    Não deixes que ninguém_BAR_diga o contrário. Open Subtitles لا تسمحي لأحد أن يقول لك عكس ذلك
    Não deixe o mal entrar-lhe no coração, far-lhe-á um buraco. Open Subtitles لا تسمحي بشر في قلبك وستجعل منزل هناك
    Não deixe que essas nuvens de tempestade se abatam sobre si. Open Subtitles لا تسمحي لتلك الغيوم العاصفة بأن تصل
    Não deixe que o seu ódio por mim a cegue, neste momento. Open Subtitles لا تسمحي لكراهيتك لي بأن تعميك الآن
    Nunca deixes que te ponham correntes no pensamento. Open Subtitles لا تسمحي لهم بوضع قيود على عقلك
    Não te deixes levar, eu sei que é difícil, Deves manter-te por fora. Open Subtitles لا تسمحي لها بالدخول ، أعرف أن هذا صعب ولكن يجب ألا تسمحي لها بالدخول
    - Audrey, não permitas isto. Open Subtitles (أودري)، لا تسمحي لهم بهذا لا تدعيهم يفعلون هذا بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus