Não deixes que ninguém entre até a polícia chegar, certo? | Open Subtitles | لا تسمحي لأي أحد بالدخول حتى وصول الشرطة، حسناً؟ |
Não deixes que o ódio com qual te encheram, assuma. | Open Subtitles | لا تسمحي للكراهية التي ملأوا صدركِ بها أن تترسخ |
Não deixes que ninguém te diga que não sabes divertir-te. | Open Subtitles | لا تسمحي لأحد بإخبارك أن الفتاة لا تفقه الاحتفال |
Perder a nomeação vai destruí-lo. Por favor, Não deixe que isso aconteça. | Open Subtitles | لو خسر الترشيح سوف يموت أرجوكِ لا تسمحي لهذا بالحدوث |
Em troca, por favor, Não deixe a Mamã arrastá-la para a discussão. | Open Subtitles | في المقابل، أرجوك لا تسمحي لأمي أن تورطك في الشجار |
Nunca deixes uma mulher atraente entrar em tua casa. | Open Subtitles | لا تسمحي بدخول امرأة جذابة لمنزلك |
Aguenta-te, Não te deixes ir abaixo. | Open Subtitles | كوني رابطة الجأش لا تسمحي لنفسك بالانهيار، فحتى الشؤم يرحل بالنهاية |
Mas, por favor, Santa Mãe, Não deixes que seja assim. | Open Subtitles | لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك |
Não deixes que os teu sentimentos afectem a vida desta tripulação. | Open Subtitles | لا تسمحي بمشاعرك أن تؤثر على حياة هذا الطاقم |
Não deixes que este trabalho te incomode muito. | Open Subtitles | لا تسمحي لتلك الوظيفة بأن تستحوذ عليك كثيراً |
Calma. Não deixes ninguém sair. Vou chamar a polícia. | Open Subtitles | اهدأي، لا تسمحي لأحد بالمغادرة سأتصل بالشرطة |
Bem, és a proprietária do edifício. Não deixes o helicóptero levantar. | Open Subtitles | أنت تملكين المبنى لا تسمحي للمروحية بالإقلاع |
Não deixes que ninguém entre em casa, chama a polícia. | Open Subtitles | لا تسمحي لأي أحد بالدخول إبقي في الداخل، إستدعي الشرطة |
Não deixes que ele passe tempo demais na metodologia. | Open Subtitles | لا , لا تسمحي لا بأهدار الوقت على المنهجية , جاين |
Não deixes que te enerve. | Open Subtitles | لا تسمحي له أن ينال منكِ إنّه لا يستحق ذلك |
- Não deixes entrar ninguém. | Open Subtitles | لا تسمحي لأحدٍ آخر بالدخول فضلاً. شكراً |
Não deixes que ninguém_BAR_diga o contrário. | Open Subtitles | لا تسمحي لأحد أن يقول لك عكس ذلك |
Não deixe o mal entrar-lhe no coração, far-lhe-á um buraco. | Open Subtitles | لا تسمحي بشر في قلبك وستجعل منزل هناك |
Não deixe que essas nuvens de tempestade se abatam sobre si. | Open Subtitles | لا تسمحي لتلك الغيوم العاصفة بأن تصل |
Não deixe que o seu ódio por mim a cegue, neste momento. | Open Subtitles | لا تسمحي لكراهيتك لي بأن تعميك الآن |
Nunca deixes que te ponham correntes no pensamento. | Open Subtitles | لا تسمحي لهم بوضع قيود على عقلك |
Não te deixes levar, eu sei que é difícil, Deves manter-te por fora. | Open Subtitles | لا تسمحي لها بالدخول ، أعرف أن هذا صعب ولكن يجب ألا تسمحي لها بالدخول |
- Audrey, não permitas isto. | Open Subtitles | (أودري)، لا تسمحي لهم بهذا لا تدعيهم يفعلون هذا بي |