"لا تضطرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não me faças
        
    • Não me obrigues
        
    • Não me faça
        
    - Não me faças mandar-te para a prisão. Open Subtitles لا تضطرني لأن أزج بك في السجن
    Não me faças matar-te. Open Subtitles لا تضطرني لقتلك
    Por favor, Não me obrigues a fazer banda sonora. Open Subtitles من فضلك لا تضطرني إلي استخدام المؤثرات الصوتية
    - Não me obrigues a implorar. - Ela é mesmo convincente. Open Subtitles لا تضطرني لافتعال الوجه العبوس - إنها بارعة به -
    - Fique calmo. Não me faça pôr um coração de cão aí dentro. Open Subtitles اهدأ ، لا تضطرني لزرع قلب كلب لك
    Balas de prata. Não me faça usá-las. Open Subtitles رصاصات فضية لا تضطرني لاستخدامهم
    Não me faças dizer três! Open Subtitles لا تضطرني لقول "ثلاثة"
    Não me obrigues a telefonar-lhe. Open Subtitles لا تضطرني أن أهاتفه.
    Não me obrigues a levantar-me e a bater-te novamente, Bill! Open Subtitles لا تضطرني أن أعود و أوسعك ضرباً مرة أخرى يا (بيل)
    Não me obrigues a ir aí! Open Subtitles لا تضطرني للقدوم الى هناك
    Não me obrigues, Jeff! Open Subtitles لا تضطرني لفعل هذا... يا جيف. !
    Não me faça detê-lo. Open Subtitles لا تضطرني لسجنك
    ! Não me faça usar isto. Open Subtitles لا تضطرني لأن أقوم بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus