"لا تضعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não ponhas
        
    • Não ponha
        
    • Não metas
        
    • não pousas
        
    • não pões
        
    Oh, Não ponhas os sapatos sobre a mesa, dá má sorte. Open Subtitles لكن لا تضعي الحذاء على الطاولة فإنه يجلب سوء الحظ
    Não ponhas o bebe todo dentro da água. Open Subtitles لا تضعي الطفل بكامله في الماء في نفس الوقت
    Jess, por favor, Não ponhas palavras na minha boca. Isto já é difícil. Open Subtitles ‫جيس ، من فضلك لا تضعي الكلمات في فمي ‫هذا صعب بما فيه الكفاية
    Não ponha o dedo no gatilho até estar pronta. Open Subtitles لا تضعي يدك على الزناد حتى تكوني مستعدة
    - Não metas aí as mãos! - Não toques nisso! Open Subtitles لا تضعي يديك هناك لا تلمسي هذا
    Porque não pousas a faca e deixas-me ajudar-te? Open Subtitles لمَ لا تضعي السكين بعيداً، وتدعيني أساعدكِ؟
    Não ponhas o pé na piscina ou a tua carreira acaba. Open Subtitles لا تضعي قدمك فيها، وإلا سينتهي مستقبلك المهني.
    Não ponhas mais nada, não precisas. Open Subtitles لا تضعي المزيد منه رائحتك جيده
    Não ponhas o copo em cima do meu álbum de fotos. Open Subtitles لا تضعي مشروبكِ على ألبوم صوري.
    Não ponhas a Cynthia nessa posição. Open Subtitles لا تضعي سينيثيا في هذا الموقف ، يا رجل
    Não é esquisito. Não ponhas demasiado sal. Open Subtitles ليس غريبا لا تضعي الكثير من الملح
    Não ponhas o dedo na minha... Open Subtitles لا تضعي يدكِ على وجهي
    Não ponhas o bebe muito dentro da água. Open Subtitles لا تضعي الطفل في الماء العميق
    Não ponhas isso em cima de mim. Pára! Open Subtitles لا تضعي ذلك عليًّ توقفي
    Não ponhas isso... Open Subtitles ‫لا لا تضعي ذلك هناك
    "Não ponha a sua filha no palco, Sra. Worthington. " Open Subtitles لا تضعي ابنتكِ على المنصة يا سيدة "وورثنغتون"
    - Claro. - Não ponha bilhetes na lancheira: Open Subtitles لا تضعي ملاحظة صغيرة في علبة غدائهم تقول "أمك تراقبك"
    É isto que você quer dizer quando afirma: "Não ponha muitos cogumelos "? Open Subtitles أهذا ما تعنيه عندما تقول: "لا تضعي الكثير مِن الفطر"؟
    Não metas o teu dedo no meu rabo, por favor. Open Subtitles من فضلك لا تضعي إصبعك في مؤخرتي
    Porque não pousas isso, antes que te magoes? Open Subtitles لِم لا تضعي ذلكَ الشئ في الأسفل من قبل أن تؤذي نفسك؟
    Por que não pões um hamster a correr num labirinto? Open Subtitles لمَ لا تضعي هامستر داخل متاهة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus