"لا تطاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • impossível
        
    • está insuportável
        
    • intolerável
        
    • é insuportável
        
    • tão insuportável
        
    A minha infância parecer-lhe-ia impossível, minha senhora, mas sobrevivi e a senhora também sobreviverá. Open Subtitles طفولتي بأكملها ستبدو لك لا تطاق يا سيدتي لكنني نجوت و ستفعلين المثل
    És impossível, pá. Open Subtitles أنت الذي لا تطاق
    O calor está insuportável. Temos que comprar um ventilador, Monty. Open Subtitles الحرارة لا تطاق يجب ان نحصل على مروحة مونتي
    Que horror, o calor está insuportável. Sinto-me uma lagartixa. Open Subtitles أوه، يا الهي، هذه الحرارةِ لا تطاق.
    Os meus filhos são o mais importante para mim e a ideia que poderia estar a falhar-lhes em qualquer coisa é intolerável. TED أطفالي هم أغلى ما عندي، وفكرة أني ربما أهملهم بأي شكل من الأشكال هي فكرة لا تطاق.
    Acabou de sair da operação. Diz que a dor é insuportável. Open Subtitles لقد خرجت للتو من عمليّة جراحيّة وتقول أنّ آلامها لا تطاق
    Disse que a minha vida é tão insuportável que queria pôr-lhe fim. Open Subtitles قال لي أن حياتي لا تطاق لدرجة تجعلني أنهيها
    -Ela era impossível! Open Subtitles كانت لا تطاق
    impossível? Que tal crítico e despropositado? Open Subtitles -بأمانة,(كيفن),أنت لا تطاق
    És impossível! Open Subtitles ‫أنت لا تطاق!
    Ela está insuportável. Open Subtitles فهي لا تطاق.
    A mania que Raymond Dufayel tem de se imiscuir é intolerável! Open Subtitles محاولات دوفيل في التدخل في امورها اصبحت لا تطاق
    E ele fez a vida intolerável para ela. Open Subtitles ولكنه جعل الحياة لا تطاق بالنسبة لها لم تتمكن من مغادرة المنزل
    Realeza, pois sim! Este calor é insuportável. Open Subtitles . الأسرة الملكية , بالفعل - . هذه الحرارة لا تطاق -
    Estou tão contente que tenha dito à Sra. Elton que não precisaria da ajuda dela, ela realmente é insuportável! Open Subtitles انا سعيدة جدا لإخبارك السيدة التون انك لا تحتاج الى مساعدتها انها حقا لا تطاق! 0
    Em breve, chegaremos àquele preciso momento, em que a agonia será tão insuportável que até uma serva fiel do príncipe das mentiras não pode mentir mais. Open Subtitles قريبًا جدًا، سنأتي إلى إلى تلك اللحظة الدقيقة عندما ستصبح المعاناة لا تطاق أن حتى الخادمة الأمينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus