Até verem uma arma na mão de alguém, Não disparem. | Open Subtitles | حتى ترى سلاحاً في يد أحدهّم لا تطلق النار |
- Não disparem, vou subir a bordo. - Beija-me o traseiro, Yablonski! | Open Subtitles | لا تطلق النار , أنا قادم للمفاوضة "قبل مؤخرتي , "بولينسكى |
O Charlie gritou: "Não dispare, Sommersby." | Open Subtitles | : صرخ تشارلي بفزع لا تطلق النار ، ساميرز بي |
Ele baixou a arma. Não dispare. | Open Subtitles | أنظر ، لقد أخفض سلاحه لا تطلق النار عليها |
Charlie, Não dispares! Os miúdos estão no meio do fogo cruzado! | Open Subtitles | شارلى , لا تطلق النار الفتيان موجودون بمجال إطلاق النار |
Espera, One Round. Não dispares, Não dispares. | Open Subtitles | إنتظر دقيقة, ون روند لا تطلق النار.لا تطلق النار |
Por favor, Não atire no cão. | Open Subtitles | من فضلك لا تطلق النار على الكلب سأتولى هذا |
Retenham-nos, mas Não atirem a matar. | Open Subtitles | ابق عليهما محاصرين ولكن لا تطلق النار عليهما أكرر، لا تطلق النار بهدف القتل |
Não disparem! Se ele morrer, estamos tramados. | Open Subtitles | لا, لا تطلق النار عليه, لا تطلق النار عليه إذا مات , سوف نفشل |
Não disparem! Não disparem! Não disparem! | Open Subtitles | لا تطلق النار، لا تطلق النار لا تطلق النار |
É o ex-diretor da CIA, Não disparem. | Open Subtitles | ذاك هو المدير السابق لوكالة الاستخبارات، لا تطلق النار |
- Não disparem. | Open Subtitles | لا تطلق النار, لا يوجد بها أحياء |
Por favor Não disparem, está bem. | Open Subtitles | الرجاء لا تطلق النار , حسناً ؟ |
Desculpe, mas preciso que me ouça. Por favor, Não dispare. | Open Subtitles | متأسف، لكني أحتاجك لأن تستمع إلي من فضلك لا تطلق النار |
Não dispare, soldado. Leva-nos ao teu líder! | Open Subtitles | لا تطلق النار أيها الجندي سيقودنا إلى سيده |
Só viemos saber como está, Não dispare contra nós. | Open Subtitles | أتينا فقط لنطمئن عليك, لذلك رجاء لا تطلق النار, مفهوم؟ |
Não dispares! Tu já me partiste os dentes! | Open Subtitles | لا تطلق النار لقد أسقطت أسناني بالفعل ماذا تريد؟ |
Não dispares contra o carro do chefe Sai daí, acabem com ele! | Open Subtitles | لا تطلق النار على سيارة الزعيم الرولز اخرجوا من هناك اقضوا عليه |
Não dispares, por favor! Não sou um deles, juro! | Open Subtitles | لا تطلق النار علي من فضلك لست واحداً منهم ،أقسم |
Não atire! | Open Subtitles | انتظر ، انتظر ، لا تطلق النار أتوسل إليك. |
Ouve, sei que ainda estás no limite com aquela coisa do "Não atire em mim" | Open Subtitles | أنظر انا اعلم انك ما زلت متوتراً من مسأله لا تطلق النار علي |
Só uma chamada de atenção, Não atirem em nenhum médico. | Open Subtitles | ملاحظة في تقرير المصير: لا تطلق النار على أي طبيب |
Não atires nele. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار عليه. لا تطلق النار عليه. |
Uma das posições de disparo está às escuras. Ferrell, porque não disparas? | Open Subtitles | أحد مدافعنا توقف عن العمل فيريل ، لماذا لا تطلق النار ؟ |