Vocês não acham que é um pouco de coincidência que eles estejam a tentar destruir a mesma terra que o Ian tentava comprar? | Open Subtitles | انتظر. لا تظنون يا رفاق انها مصادفة قليله ان هؤلاء الرجال يحاولون |
Então, vocês, os polícias, não acham que alguém a pode ter assassinado. | Open Subtitles | إذاً , أنتم يا رجال الشرطة لا تظنون أنه ربما قتلها احدهم |
não acham que fui eu, pois não? | Open Subtitles | لا,لا,لا أنتم لا تظنون أنني الفاعل أليس كذلك؟ |
Só para que Não pensem que sou um completo patife, tenho algumas noticias para vocês. | Open Subtitles | فقط حتى لا تظنون بأنني إنسان حقير لديّ بعض الأخبار لكم |
Não pensem que uma vida é uma caminhada num prado ensolarado. | Open Subtitles | لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس الحياة ليست عبارة عن مرج مشمس |
É que por isso que não acham que seja um gangue? | Open Subtitles | أهذه هي اسباب أنكم لا تظنون أنها عصابة؟ |
não acham mesmo que a casa tem bolor? | Open Subtitles | لا تظنون انه يوجد عفن هنا، أليس كذلك؟ |
Pelos vistos já não acham que o Turner era maluco. | Open Subtitles | أعتقد بأنكم يا رفاق لا تظنون أن تيٍرنر) كان مجنونا بعد كل شيئ) |
Vocês não acham que a Donna está tipo, aborrecida, pois não? | Open Subtitles | لا تظنون أن (دونـا) أصبهـا الملل ، صح ؟ |
Vão pagar-me! Não pensem que isto fica assim. | Open Subtitles | ستدفعون الثمن لا تظنون أنكم لن تدفعون |