Dou-lhe um tiro, Eleanor. não penses que não o faço. | Open Subtitles | سأطلق عليه النار يا إلينور لا تظني أنني سأتردد |
A propósito, a vez seguinte que usei os tacos, fiz 110, por isso, não penses que não sei que lhes rogaste uma praga. | Open Subtitles | بالمناسبة بعد ذلك لم أستطع استعمال المضارب كما ينبغي لا تظني أنني لا اعرف أنك أنزلت بها لعنة |
Mas, olha, por favor, não penses que não quero sair contigo. | Open Subtitles | لكن أرجوك لا تظني أنني لا أريد أن أخرج معك ، حسناً ؟ |
- Já acabaste com o teu casamento, não penses que te vou deixar acabar o meu. | Open Subtitles | لا تظني أنني سأتركك تفسدين زواجي |
- não penses que não vou cobrar. | Open Subtitles | لا تظني أنني لا أجمع ديوني |
não penses que não. | Open Subtitles | لا تظني أنني لا أفعلها |
não penses que não me lembrarei dos degraus da frente da tua casa. | Open Subtitles | لا تظني أنني سأنسى كيف (تبدو عتبة بابك يا (سوزان |
Lexie, quanto ao outro assunto, não penses que eu me esqueci. | Open Subtitles | أنا سأبقى. (ليكسي)، بشأن ذلك الأمر الآخر، لا تظني أنني نسيت ماقلتيه. |
E quando sair... não penses que me vou esquecer dos degraus da frente da tua casa, Susan. | Open Subtitles | ...و عندما أخرج لا تظني أنني سأنسى كيف (تبدو عتبة بابك يا (سوزان |