Pessoal, não me digam que não acham que ela tem problemas. | Open Subtitles | يا رفاق لا تقولوا لي بأنكم لا تعتقدون بأنها مشكلة |
não acham que ele fez alguma estupidez, acham? | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون أنه قد فعل أيّ شئ غبيّ، اليس كذلك ؟ |
não acham que tive algo a ver com isto, acham? | Open Subtitles | -انتظري. أنتم لا تعتقدون أنّ لي علاقة بهذا، صحيح؟ |
Não pensem que a minha presença significa que vos perdoo. | Open Subtitles | لا تعتقدون ان حضوري الي هنا يُعني انني صفحت عنكم |
Não pensem que estou à altura da maninha! | Open Subtitles | لا تعتقدون أنني سأصبح ممثلاً جيداً لأختي الصغيرة! |
não acham que depois deste noite eles não vão tentar outra coisa? | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون بأنهم بعد الليلة الماضية سيقومون بشيء أخر؟ |
Vocês não acham que Deus está a perder o juízo, pois não? | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون أن الإلـه فقد صوابـه , أليس كذلك ؟ * أستغفر اللـه * |
Vocês não acham que nós estamos... | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون أن هذا ... ، صحيح ؟ |
Vocês não acham que devem pelo menos isso à Jones? | Open Subtitles | -إنتم لا تعتقدون أيّها الرفاق أنكم تدينون لـ(جونز) على الأقل بذلك القدر؟ |
Vocês não acham que o tio Grady julga que nós três somos...? | Open Subtitles | (أنتم لا تعتقدون بأن العم (جريدي يظن بأن... اللعب الثلاثي؟ |
Vocês não acham... | Open Subtitles | ...أنتم يا رفاق لا تعتقدون |
não acham que ele tenha alguma coisa a ver com a Amy... | Open Subtitles | أنتم لا تعتقدون أنّ له أيّ علاقة بما حصل لـ(إيمي)... |
Espero que Não pensem que tenho alguma coisa a ver com a morte dela. | Open Subtitles | أتمنى بأنكم لا تعتقدون بأن لي يد في هذا |
- Não pensem que eu não sei. | Open Subtitles | لا تعتقدون أنني لا أعرف |