"لا تعرف أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabe que
        
    • não sabes
        
    • não sabe é que
        
    • não sabias que
        
    - Ela não sabe que o parque é fria. Open Subtitles أعتقد أنها لا تعرف أن الحدائق ليست آمنة في الليل.
    não sabe que temos os dias contados antes de ela ir para a colónia de férias? Open Subtitles لا تعرف أن أيامنا أصبحت أرقاما معدودة قبل تلك الحافلة الخاصة بالتخييم؟
    Ela não sabe que és um comedor de bacon, bebedor de cerveja e maníaco sexual? Open Subtitles وقالت إنها لا تعرف أن أنت لحم الخنزير المقدد، الأكل، مهووس بالجنس الجعة الشرب؟
    Mas tu não sabes se a paralisia será permanente. Open Subtitles لكنك لا تعرف أن الشلل سيتوقف عن الزيادة نهائياً
    Sofres de um caso grave de "NSFN". "não sabes Fazer Nada". Open Subtitles لا أدري كيف وصلت للجامعة وأنت لا تعرف أن تفعل شيئاً
    Meus pais morreram em um acidente de carro, mas o que você não sabe é que um advogado fez uma oferta para minha avó, que aceitou Open Subtitles أعرف أنك تعلم أن والداي رحلا في حادث سيارة لكن لا تعرف أن محامٍ تواصل مع جدتي بعد رحيلهما وقدم لها عرضاً
    Estás a dizer-me que não sabias que quem rouba a urna acaba por morrer? Open Subtitles هل ستخبرني أنك لا تعرف أن كل من يسرق الجرّة يموت؟
    - Para lhe dizer que a Marissa está bem. - Ela não sabe que ela não está bem. Open Subtitles . لنعلمها أن (ماريسا) بخير . هى لا تعرف أن (ماريسا) ليست بخير
    Não sabe como fazer passar uma quantidade dessas sem alertar a CFTC, e também não sabe que os mercados na Ásia são mais brandos nesta altura do ano. Open Subtitles وأنت لا تعلم كيف تقوم بتفريغ حجم كهذا... بدون إنذار الـ "هيئة تداول السلع الآجلة". أنت لا تعرف أن الأسواق في آسيا...
    não sabe que a guerra acabou. Open Subtitles لا تعرف أن الحرب انتهت
    Catherine não sabe que o Assassino é um assassino. Open Subtitles كاثرين لا تعرف أن زوجها قاتل
    O meu estômago não sabe que o Kramer é procurado. Open Subtitles معدتي لا تعرف أن (كرايمر) مطلوب للعدالة
    Tu não sabes nada sobre nós. Open Subtitles أنت لا تعرف أن عن أي واحد منا. الرجاء، غراف.
    não sabes que a regra dos cinco segundos não existe. Open Subtitles أنت لا تعرف أن القاعدة ليس حقيقية
    não sabes se estão doentes. Open Subtitles لا تعرف أن كان مريضاً
    O que não sabe é que o agente Burt, do FBI, está a jogar pela equipa da casa. Open Subtitles "لكنها لا تعرف أن العميل الفديرالي "بيرت من مكتب التحقيقات الفيدرالي يلعب لصالح الفريق المضيف
    Teddy, aposto que não sabias que o teu pai era actor. Open Subtitles تيدي" أراهن أنك لا تعرف أن والدك كان ممثل "
    Se não sabias que o Bruce Willis estava morto o tempo todo, a culpa não foi minha. Open Subtitles (مهلا، إذا كنت لا تعرف أن (بروس ويليس كان ميتا طوال الوقت ليست ذلك خطئي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus