"لا تعلم ما الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sabes o que eu
        
    • Não sabes do que é que
        
    • não sabe o que
        
    • Não sabes o que estás a
        
    sabes o que está para vir. Não sabes o que eu vi, velhote, ou o que eu sei. Open Subtitles انت لا تعلم ما الذي رأيته أيها الرجل العجوز أو ماذا أعلم
    Não sabes o que eu passei para apanhar estes travesseiros. Open Subtitles لا تعلم ما الذي خضّته -لإحضار هذه الوسائد .
    Não sabes do que é que estou a falar? Open Subtitles مازلت لا تعلم ما الذي أتكلم عنه؟
    Não sabes do que é que estou a falar? Open Subtitles لا تعلم ما الذي أتكلم عنه؟
    não sabe o que perde. Vai ser o "Everest" dos golpes. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تفوته هذا بمثابة قمة إفرست في اختراق الحواسيب
    Há aqui outras pessoas, Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles ثمّةَ آخرون هنا أنتَ لا تعلم ما الذي تفعله
    Tu Não sabes o que eu quero. Open Subtitles ربما أنت لا تعلم ما الذي أبغاه
    não sabe o que está perdendo por não ter provado ainda esta... sopa! Open Subtitles يا إلهي، إنك لا تعلم ما الذي يفوتك فتناول بعضا من هذا الحساء
    não sabe o que está a dizer. O meu pai era comandante no mar. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه والدي كان قبطان بحري
    Ela não sabe o que está a fazer. Open Subtitles إنها لا تعلم ما الذي تفعله الآن
    - Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles فأنت لا تعلم ما الذي يتوجّب عليك فعله
    Tu Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles لا تعلم ما الذي تفعله
    Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles هي لا تعلم ما الذي تفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus