"لا تعنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • não significa
        
    • não significam
        
    • não é nada
        
    • não me dizem
        
    A quinta já não significa nada para mim. És tu. Open Subtitles لا تعنى المزرعة شيئا لى الان ، انت تعنينى
    Os adultos às vezes discutem... mas não significa que alguém se magoe. Open Subtitles الكبار يتجادلون أحياناً لكنها لا تعنى أنه سيتأذى أحد
    - A vida já não significa... muita coisa para algumas pessoas. Open Subtitles مستحيل الحياة لا تعنى كثيرآ عند معظم الناس
    Não, vou buscar a minha filha. E não finja que ela não significa para si. Open Subtitles لا, أبنتى, ولا تتظاهر بأنها لا تعنى لك شىء
    Palavras finas não significam nada. Pode deitá-los fora. Open Subtitles كلمات مُزينة لا تعنى أى شىء ,يمكنك رميها
    A palavra dum homem não significa nada para ti? Open Subtitles الوعود لا تعنى شيئ بالنسبة لك فى عملك؟ هيا من فضلك
    Tu queres mudar. não significa que o mundo esteja preparado para mudares. Open Subtitles إرادتك أن تتغير , لا تعنى أن العالم يريد كذلك
    15 anos em exibição não significa nada para ti? Open Subtitles خمسة عشر سنة فى الهواء لا تعنى شيئاً بالنسبة لك ؟
    - pois você é a única pessoa para quem ele não significa nada - e deitá-lo janela fora para disfarçar o seu crime que era mais bárbaro do que o mero roubo. Open Subtitles التى لا تعنى قيمتها لديك اى شئ ثم ببساطة تُلقيها من النافذة لأخفاء جريمتك التى هى اكثر بربرية من كونها لصوصية
    não significa que tenhas que gostar da outra pessoa. Open Subtitles أنها حتى لا تعنى انه يجب ان تحب الشخص الأخر
    Sabemos que falta de provas, não significa inocência. Open Subtitles كلانا يعلم أن عدم كفاية الأدلة لا تعنى البراءة
    Carácter não significa seguir só o próprio caminho. Open Subtitles الشخصية لا تعنى فقط أن تفعل ما تراه صحيحاً
    Piedade, julgamento justo... isso não significa nada para eles. Open Subtitles ...الرحمة، المحاكمة العادلة أمور لا تعنى لهم شيئاً
    Conhecer a Angie não significa nada. Open Subtitles الحقيقة التى أعلمها أن أنجيلا لا تعنى شئ
    O que garantes não significa peva para mim. Open Subtitles حسنا , موافقتك لا تعنى شيئا بالنسبه لى
    T.D. não significa "Thanks Danny" (obrigado Danny) Open Subtitles إن تى دى .. لا تعنى شكراً يا دانى
    Suponho que a família para ele não significa nada. Open Subtitles العائلة لا تعنى شيئاً بالنسبة له
    Os princípios não significam nada para o S.r Rinditch, menina. Open Subtitles المبادئ لا تعنى شيئا للسيد رينديتش يا انسة
    Os prémios não significam nada, está bem? Open Subtitles الجوائز لا تعنى أى شىء, حسناً؟
    Vá lá... Ela não é nada para ti. Open Subtitles إنها لا تعنى شيئاً لك بل أنت لا تعرفها حتى
    As mulheres não me dizem nada e é por isso que te amo tanto. Open Subtitles النساء لا تعنى شيئا بالنسبه لى وهذا هو سبب حبى لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus