"لا تعودوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não voltem
        
    • não regressam
        
    Nesse caso, terão de ficar no campo. Não voltem para a cidade. Open Subtitles يجب أن تبقوا وقتها في الريف و لا تعودوا للمدينة
    Reexaminem o local, Não voltem até saberem como aquele homem saiu antes da explosão. Open Subtitles أعيدوا فحص مسرح الجريمة. لا تعودوا قبل أن تعرفوا كيف أنّ الرجل الذي رأته خرج قبل الإنفجار.
    Se não arranjarem uma solução, Não voltem mais. Agora saiam. Open Subtitles عودوا بحل أو لا تعودوا على الإطلاق و الآن غادروا
    Não importa o que vejam ou ouçam, Não voltem! Open Subtitles بغض النظر عن ما تروه أو تسمعوه، لا تعودوا!
    Rapazes, porque não regressam? Podiam evitar sarilhos. Open Subtitles يا شباب لماذا لا تعودوا أدراجكم الآن و توفروا على أنفسكم متاعب كثيرة
    Encontrem-no! Não voltem até ele estar morto. Open Subtitles عليكم به لا تعودوا حتى يكون ميتاً
    E aconteça o que acontecer, Não voltem para vir buscar-me. Open Subtitles إذهبوا, ومهما حدث لا تعودوا لتنقذوني
    E não quero saber se ganham uma viagem grátis com pensão completa... Não voltem aqui. Open Subtitles ولا اهتم إن ربحتم يانصيب سباق الخيل --مع رجلة مجانية مع كل أسباب الترفيه لا تعودوا إلى هنا
    Estou ocupada. Por favor, Não voltem. Open Subtitles أنا مشغولة، من فضلك لا تعودوا.
    E Não voltem sem ela. Open Subtitles و لا تعودوا بدونها
    "Não voltem até que consigam." Quando se deparam com uma mula como eu... Open Subtitles قالوا لهم "لا تعودوا حتى تنتهوا" وعندما يصادفون عنيد مثلي...
    Não voltem cá. Open Subtitles لا تعودوا إلى هنا
    Não voltem sem eles! Open Subtitles لا تعودوا بدونهم
    Não voltem! Open Subtitles لا تعودوا الى هنا
    Não voltem às vossas casas! Open Subtitles لا تعودوا إلى بيوتكم
    Não voltem sem o livro. Open Subtitles لا تعودوا من دونه
    Não voltem até terem conseguido! Open Subtitles لا تعودوا إلا إذا انتهيتم
    Não voltem aqui, malvados. Open Subtitles لا تعودوا هنا , يا حمقى
    E Não voltem sem dinheiro! Open Subtitles أبتعدوا! لا تعودوا بدون نقود , هيا!
    Movam-se rapidamente e Não voltem para trás! Open Subtitles تحركوا بسرعة , و لا تعودوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus