Porque não voltas para a clínica do FBI e os deixas tratar-te? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى المركز الطبي في المكتب و تدعهم يعالجوك |
Eu não entendo, já tens o teu dinheiro porque não voltas para casa? | Open Subtitles | لا أفهم حصلت على مالك لما لا تعود إلى منزلك |
Porque não voltas para a tua carapaça para não teres de confrontar nada? | Open Subtitles | لِمَ لا تعود إلى صدفة السلحفاة الخاصّة بك وبذلك لا تضطر لمواجهة شيء؟ |
Porque não vais para o gabinete examinar o correio dos fãs? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى مكتبك وتتفقد بريد المعجبين. حسنا |
Porque é que não vens para casa? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى المنزل ؟ |
Porque nós não nos conhecemos melhor? Tenho uma ideia melhor. Porque ela não volta para o lugar de onde veio? | Open Subtitles | لدي فكرة أفضل و لم لا تعود إلى حيث تنتمي |
És um homem morto. Não voltes para casa. Estás a ouvir? | Open Subtitles | . أنت ميت , لا تعود إلى المنزل أبداً هل تسمعنى ؟ |
Pois, porque não voltas para o teu charco, hipopótamo? | Open Subtitles | نعم ، لماذا لا تعود إلى حوضك يا فرس النهر؟ |
- Só mais duas semanas. - Porque não voltas para a cama? | Open Subtitles | ـ إنها فقط أسبوعين ـ لمَ لا تعود إلى الفراش؟ |
Isto vai demorar um pouco. Porque não voltas para o teu quarto? | Open Subtitles | ،هذا سيستغرق بعض الوقت لماذ لا تعود إلى غرفتك؟ |
Porque não voltas para o teu escritório e te ris um bocado? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى مكتبك وتستمتع بالضحك الكبير هناك ؟ |
Tudo bem, por que não voltas para a cozinha? | Open Subtitles | حسناً. إذن لما لا تعود إلى ذلك؟ |
Porque não voltas para Nova lorque e matas polícias? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى (نيويورك) وتقتل الشرطة؟ |
Porque não voltas para a tua sala, Miles? | Open Subtitles | لم لا تعود إلى فصلك يامايلز؟ |
Porque é que não voltas para a cama? | Open Subtitles | لم لا ... لم لا تعود إلى سريرك |
Todos nós tivemos um dia bastante longo. Porque não vais para casa? | Open Subtitles | كلنا مررنا بيوم طويل لمَ لا تعود إلى المنزل فحسب؟ |
Por isso, porque não vais para casa com a tua mãe. | Open Subtitles | لذا، لمَ لا تعود إلى المنزل لأمك |
Se não há mais postos, porque não vais para casa? | Open Subtitles | إن لم تكن هناك مواقع شاغرة فلم لا تعود إلى المنزل؟ . |
Porque não vens para o Dakota do Sul connosco? | Open Subtitles | -لمَ لا تعود إلى (داكوتا الجنوبية) معنا؟ |
Porque não vens para o Dakota do Sul connosco? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى (داكوتا الجنوبية) معنا؟ (داكوتا الجنوبية)؟ |
Porque não volta para a sua mulher? | Open Subtitles | لمَ لا تعود إلى البيت لزوجتك تلك؟ |
Não voltes para casa. | Open Subtitles | . لا تعود إلى موطنك ابداً . |
Porque não voltam para o Ruanda e se contagiam com o SIDA? ! Vamos, bode! | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى رواندا و تمنحون لبعضكم البعض الأيدز؟ |