"لا تغني" - Traduction Arabe en Portugais

    • não cantes
        
    • não cantas
        
    • não canta
        
    • não cantam
        
    • Não sabes cantar
        
    Pára de cantar, por favor não cantes, por favor não cantes. Open Subtitles توقفِ عن الغناء ، أرجوكِ لا تغني أرجوكِ لاتغني
    Stet, não cantes de garganta, pareces lá ter uma rã presa, faz que o ar suba até ao estômago, vindo de baixo, do diafragma. Open Subtitles ستيت، لا تغني من حلقك أصوات تبدو وكأنك لديك ضفدع محبوس هناك انت فقط مرحبا.
    Não resulta. não cantes isso! Open Subtitles أنها لن تنجح، لا تغني تلك الأغنية
    Ou cantas para mim ou não cantas para ninguém. Open Subtitles هل تفهم ؟ , أنت تغني من أجلي أو لا تغني مطلقًا.
    - Porque é que não cantas alguma coisa? Open Subtitles لم لا تغني شيئاً؟
    Más notícias, gajo. A mamã não canta. Open Subtitles خبر سيء لك امي لا تغني
    As baleias não cantam porque têm uma resposta. Open Subtitles الحيتان لا تغني لأن لديها إجابة
    Estou muito nervosa, por isso não cantes. Open Subtitles حسناً أنا عصبية جداً لذا لا تغني
    Podias ter dito apenas: "Por favor, não cantes." Open Subtitles ألا تستطيعين القول فقط أرجوك لا تغني ؟
    - não cantes essa música, meu. - Tenho de cantar. Open Subtitles -يارجل هيا لا تغني هذه الأغنية-
    Christopher, não cantes. Open Subtitles أرجوك لا تغني
    Mas não cantes. Open Subtitles فقط لا تغني.
    Por favor, não cantes! Open Subtitles -أرجـوك لا تغني !
    E tudo..." Porque não cantas "A aranha pequenina"? Open Subtitles لم لا تغني اغنية انه عنكبوت ؟
    Porque não cantas sobre isso? Open Subtitles حسنا، لماذا لا تغني بشأنه؟
    Mordeste-me. Bom, porque não cantas uma canção agora para mim? Open Subtitles لمً لا تغني لي أغنية أيضًا ؟
    H.E.M. não canta. Open Subtitles عصابتنا لا تغني
    Ela não canta realmente, pois não? Open Subtitles إنها لا تغني حقاً، أليس كذلك؟
    Ele vai dizer-nos que é uma ameaça, canários mortos não cantam. Open Subtitles وقال انه سوف تقول لنا انها تشكل تهديدا ... الكناري ميتة لا تغني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus