"لا تفتحي الباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não abras a porta
        
    • Não abram
        
    • Não abra a porta
        
    • não abres a porta
        
    Não, espera, Mona. Não abras a porta! Open Subtitles لا , انتظري يا مونا , لا تفتحي الباب
    Não, Não abras a porta! Vai para ali. Open Subtitles لا لا تفتحي الباب اذهبي هناك فحسب
    Não abras a porta a ninguém. Open Subtitles لا تفتحي الباب لأي شخص، فهمت
    Não abram a porta a menos que ouçam nossas vozes. Open Subtitles لا تفتحي الباب حتى تسمعي اصواتنا من الخارج
    Não abra a porta. Não deixe ninguém entrar. Open Subtitles لا تفتحي الباب لا تدعي احدا يدخل اتفهمين؟
    Portanto, aconteça o que acontecer lá em cima, não importa o que possas ouvir, não abres a porta. Open Subtitles لذا غير مهم ما يحدث في الأعلى, لا يهم ما تسمعين, لا تفتحي الباب.
    Não abras a porta a ninguém. Open Subtitles لا تفتحي الباب لأي شخص
    Não abras a porta! Open Subtitles اللعنة لا تفتحي الباب
    Não, Não abras a porta! Open Subtitles "يناشد المشافي البعيد عن (لولا) من أجل الأدوية" كلا، لا تفتحي ذلك الباب لا تفتحي الباب
    Não, Não abras a porta. Open Subtitles كلا، لا تفتحي الباب.
    Não abras a porta. Open Subtitles لا تفتحي الباب.
    Não abras a porta para ninguém. Open Subtitles لا تفتحي الباب لأي احد
    - Não abras a porta sem mais nem menos. Open Subtitles إذن، فقط لا تفتحي الباب
    - Não abras a porta, mãe. Open Subtitles لا تفتحي الباب يا أمي
    Não abras a porta! Open Subtitles ! لا تفتحي الباب
    Não abras a porta! Open Subtitles لا تفتحي الباب
    Não abras a porta... Stacey! Open Subtitles لا تفتحي الباب فحسب (ستايسي)!
    Não abram, eu vou lá. Open Subtitles لا تفتحي الباب ، سأذهب أنا لأفتحه
    Se não pode confiar, Não abra a porta. Open Subtitles اذا كنتِ لاتثقين بهِ لا تفتحي الباب
    não abres a porta. Open Subtitles لا تفتحي الباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus