"لا تفسد الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não estragues tudo
        
    • Não lixes tudo
        
    • não faças merda
        
    • Não estrague tudo
        
    • Não estragues isto
        
    Não estragues tudo, rabo de cérebro. Open Subtitles لا تفسد الأمر يا ذا المخ الغبي
    - Não estragues tudo desta vez. - Então, sou eu. Open Subtitles حاول أن لا تفسد الأمر هذه المرة - لا تقلقي ، إنه أنا -
    Não estragues tudo outra vez. Open Subtitles لا تفسد الأمر مرة أخرى
    Estou a impressionar bem a professora hoje. Não lixes tudo. Open Subtitles إنني أحاول احراز تقدم مع الآنسة اليوم لا تفسد الأمر
    Esta é a tua primeira grande oportunidade de continuar vivo, não faças merda. Open Subtitles هذه هي فرصتك الكبري لتبقى حيا لا تفسد الأمر
    Não estrague tudo! Tem tanta coisa mais que você poderia fazer conosco! Open Subtitles لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا
    Não estragues isto como fizeste com a modalidade de Mergulho Olímpico. Open Subtitles لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية
    Não estragues tudo! Open Subtitles رجاءً لا تفسد الأمر
    Não estragues tudo. Open Subtitles والآن لا تفسد الأمر
    Não estragues tudo. Open Subtitles أنت تعرف الآن لا تفسد الأمر
    - Portanto, sabes, Não estragues tudo. - O que queres dizer? Open Subtitles لذا رجاءً لا تفسد الأمر - ماذا تقصد؟
    Não estragues tudo outra vez. Open Subtitles لا تفسد الأمر مرة أخرى
    Não estragues tudo. Open Subtitles لا تفسد الأمر وحسب
    Então Não lixes tudo como fizeste com o pai dele. Open Subtitles إذاً لا تفسد الأمر كــما فــعلت بأبــيه
    Sim, Não lixes tudo. Open Subtitles نعم ، لا تفسد الأمر
    Levámos bué tempo a fazê-la, por isso, não faças merda e vás trazer Sambuca outra vez. Open Subtitles أضعنا وقت طويل على القائمة لذا لا تفسد الأمر مثالية
    Só te peço um favor, imploro-te: não faças merda! Open Subtitles الآن رجاءً، فقط أسدي ليّ صنيعاً، أتوسل إليك، لا تفسد الأمر!
    Um outro exemplo do que faço muitas vezes com introvertidos e com muitas pessoas, é fazer presentes para as pessoas no poder, não estar lá fora a gritar para eles, mas dar-lhes alguma coisa como um lenço com uma mensagem bordada, a dizer: "Não estrague tudo. TED ومثال واحد أفعله كثيرًا مع الانطوائيين، ومع الكثير من الناس، هو تقديم الهدايا إلى أصحاب السلطة، فبدلًا من الصراخ عليهم في الخارج، نمنحهمم شيئا بدلًا من ذلك كالمنديل المطرز يقول، "لا تفسد الأمر.
    Não estrague tudo. Open Subtitles "دونت فك أب" *لا تفسد الأمر*
    Aí vêm elas, Não estragues isto. Open Subtitles حسناً ها هُم آتون، لا تفسد الأمر.
    Não estragues isto, Chip. Open Subtitles لا تفسد الأمر يا (تشيب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus