Achamos, e creio que com motivo... que a companhia discográfica não gosta da capa. | Open Subtitles | نحن,أعنى,نشعر, يبدو وكأنها حقيقة, أن الشركة لا تفضل الغلاف.هل هذه هى المشكلة؟ |
Quer convencer-me que não gosta delas novinhas? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول أنك لا تفضل النساء صغيرات ؟ |
Sabes, ela é meio hippie, então, ela não gosta do mundo executivo... e o meu pai deixou-nos quando eu tinha 4 anos, então... | Open Subtitles | إنها وجودية قليلاً. لذا، فهي لا تفضل العمل المشترك. أما أبي فقد ترك المنزل و أنا في الرابعة من عمري. |
Tem a certeza de que não prefere cumprimentá-la numa sala a sós? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تفضل تحيتها في غرفة ما وحدك؟ |
Então, por que não prefere morar com ela? | Open Subtitles | إذاً لا تفضل العيش معها ؟ |
- E quem não gosta de borrego e cenouras? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو كنت لا تفضل لحم الضأن والجزر؟ |
Vê-o beber Uma garrafa de sumo de laranja através de duas palhinhas porque a mulher não gosta que ele beba. | Open Subtitles | شاهدته وهو يشرب عصير البرتقال ...ذات مرة مع مصاصتين من أجل زوجته التي لا تفضل الشراب |
Você não gosta de mim, Bond. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تفضل أسلوبي.. |
Se não gosta da palavra "assédio" | Open Subtitles | ان كنت لا تفضل كلمة مضايقات |