"لا تفعلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não faças
        
    • não faz
        
    • Não fazes
        
    • não tens
        
    • tu não
        
    • não estejas a fazer
        
    • não dás
        
    • não está a fazer
        
    Não faças isso. Já te vi fazer isso antes. Open Subtitles لا تفعلين هذا ، لقد رأيتكِ تفعلين هذا من قبل
    Não faças nada que eu não faria, certo? Open Subtitles لا تفعلين أي شيء أنا لم أفعله، حسناً
    Não, não, não, Não faças isso. Open Subtitles لا , لا , لا , لا تفعلين, لا تفعلين
    Na aula diz-nos para olhar para lá da imagem, mas você não faz isso. Open Subtitles تقفين فى الفصل وتريدينا ان ننظر لما وراء اللوحة، لكنك لا تفعلين
    Faço tudo por ti, mas tu por mim Não fazes nada! Open Subtitles أفعل كل شيء لكِ ولكنك لا تفعلين شيئاً لي
    Finges ser neutra, mas não tens feito mais nada excepto julgar-me desde que eu voltei à terapia. Open Subtitles تتظاهرين بالحياد، ولكنكِ لا تفعلين شيئاً سوى إلقاء الأحكام علي منذ لحظة عودتي إلى العلاج
    Tu Não fazes nada para além de fumar e brincar às casinhas de bonecas. Open Subtitles أنت لا تفعلين شيءً سوى التدخين و سكب المياه
    Espero que não estejas a fazer isso por algum rapaz. Open Subtitles انا اتمنى بانكِ لا تفعلين هذا لاجل صبي ما
    Querida, Não faças isso. Open Subtitles عزيزتي، لا تفعلين هذا
    Não faças nada até eu dizer. Open Subtitles ْ لا تفعلين شيءُ حتى إشارتي! ْ
    Não faças isso comigo! Open Subtitles لا تفعلين هذا بي.
    - Obrigada por ter escolhido Turtle Bay. Rachel, Não faças isso. Open Subtitles شكراً لإقامتك هنا- رايتشل),لا تفعلين هذا معى)-
    Não faças isso. Open Subtitles لا تفعلين هذا بيّ
    - Não faças isso. Open Subtitles لا تفعلين هذا؟ - أرجوكِ ، لا تفعلي هذا !
    Não faças isso. Não. Open Subtitles لا تفعلين ذلك ، لا
    Disse antes que gostaria de poder escapulir por uma brecha quando quisesse, mas não faz isso quando está em perigo, não mesmo. Open Subtitles قلت مسبقاً أنك تمنيتي أن أن تختفي خلال تصدعات الباب لو أردتي هذا لكنك لا تفعلين هذا عندما تقعين في ورطة, ليس حقاً
    Tenho sido pressionado a demitir-me. não faz nada para ajudar. Open Subtitles يتم الضغط عليّ لأستقيل لا تفعلين شيء لمساعدتي
    Esquece o Nathan. Porque Não fazes o que queres só desta vez? Open Subtitles لِمَ لا تفعلين ما تريدينه و لو لمرة واحدة ؟
    Porque Não fazes o que eu quero só desta vez? Open Subtitles لِمَ فقط لا تفعلين ما أريده أنا و لو لمرة واحدة ؟
    É o Oscar, ele quer saber porque não tens sexo comigo. Open Subtitles ذلك (أوسكار)، وهو يريد أن يعرف لماذا انتي لا تفعلين بي
    E quando tu não a usas, pareces a dona. Open Subtitles و عندما لا تفعلين يبدو و كأننا نعمل عندك
    Penny, espero que não estejas a fazer isto por causa de nós, porque eu tenho namorada e tu és solteira... Open Subtitles (بيني)، آمل أنك لا تفعلين هذا بسبب الأمور بيننا لأني لي صديقة، وأنت إمرأة عزباء
    Mas tu não dás. Open Subtitles ولكنك لا تفعلين
    Uma vez que os pulsares estão quase a destruir um milhão de vidas inocentes e você não está a fazer nada a respeito disso, tenho de assumir que é uma assassina de coração frio. Open Subtitles بما أن النوابض على وشك أن تطلق الأشعاعات النووية على مليون حياة بريئة و أنتي لا تفعلين شيئاً ملعوناً حيال ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus