"لا تفعلي أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não faças nada
        
    • Não faça nada
        
    Não faças nada, até teres provas irrefutáveis. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء حتى يكون لديكِ دليل قاطع
    Não faças nada. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء ينبغي عليكِ الذهاب لرؤية شقيقتك
    Não, Não faças nada que eu não faria. Open Subtitles لا، فقط لا تفعلي أي شيء أنا لا أفعله
    Perfeito, Não faças nada que eu não faria. Open Subtitles لذا أراكِ في المنزل هذا رائع! لا تفعلي أي شيء قد أقوم به
    Bem, boa sorte. Não faça nada que eu não faria. Open Subtitles حظ سعيد لا تفعلي أي شيء لا أفعله أنا
    Não faças nada até eu chegar aí. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء حتى أصل إلى هناك.
    Não faças nada que eu não faria. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء لا أقوم به أنا
    Não faças nada por minha causa. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء بسببي
    Não faças nada de estúpido, Nami! Open Subtitles لا تفعلي أي شيء غبي ، نامي
    Não faças nada que ela faz. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء تفعله
    Não faças nada. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء.
    Não faças nada, por favor. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء.
    Não faças nada sem falares comigo, por favor. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء دون مشورتي.
    Apenas... Não faças nada irracional até sabermos se ele está a dizer a verdade sobre a Shelby e o Donnie. Open Subtitles فقط، لا.. لا تفعلي أي شيء مجنون حتى نعرف ما إذا كان هذا الرجل يقول الحقيقة -حول (شيلبي) و(دوني )
    Não faças nada. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء
    Fica aqui, Pol. Fica aqui. Não faças nada. Open Subtitles ابقي هنا يا (بول) , ابقي هنا لا تفعلي أي شيء
    Não faças nada que eu não fizesse. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء لم أكن لأفعله
    Não faças nada até eu chegar. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء حتى أصل
    Chris, Não faças nada... Open Subtitles (كريس), لا تفعلي أي شيء...
    Não faça nada que eu não fizesse. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء أود أن لا أفعله
    Mas Não faça nada por enquanto. Open Subtitles لا تفعلي أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus