"لا تفقدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não percas
        
    • Não perca
        
    • não perderes
        
    • Não desistas
        
    Não percas esse senso comum. Podemos precisar dele para voltar a salvar o dia. Open Subtitles فقط لا تفقدي هذا الإحساس فنحن قد نحتاجه للإنقاذ في يوم آخر
    Bom, Não percas as esperanças. Open Subtitles حسنٌ ، كما تعلمين ، لا تفقدي الأمل، لازاللديّ42 فيديوآخرين..
    Não percas o ânimo. Hás-de atingir o alvo. Open Subtitles لا تفقدي الثقة، ستصيبين هدفكِ في النهاية
    Senhora Presidente, insisto que Não perca as esperanças. Open Subtitles سيدتي الرئيسة إني أحثكِ على أن لا تفقدي الأمل
    Não, claro que não. Acho que é muito tarde para isso. Precisas de encontrar algo para não perderes o emprego. Open Subtitles أعتقد أنه قد فات أوان ذلك، أعتقد أن عليكِ الوصول لشيء ما كي لا تفقدي عملك.
    Não desistas ainda de nós. Open Subtitles لا تفقدي الأمل فينا بهذه السرعة.
    Apesar de tudo o que imagines que as pessoas possam ter feito, Não percas a fé na humanidade deles, porque quando o fizeres, é ai que tu crias o monstro. Open Subtitles أيًا كان تخليك لما قد يفعله الناس لا تفقدي إيمانك فحسب بإنسانيتهم لأنكِ حالما تفعلين
    Não percas a floresta de vista, só porque estás no meio das ervas. Open Subtitles لا تفقدي بصرك عن الغابة فقط لأنك تظنين أنك بين الأشجار
    Não percas a esperança, Odette. Open Subtitles لا تفقدي الأمل يا اوديت اينما كنت
    Não percas isso agora, quando mais precisas. Open Subtitles لا تفقدي ذلك وأنت بأمسّ الحاجة إليه
    Sorte a tua. Não percas o foco, presta atenção. Open Subtitles حظ موفق لك لا تفقدي التركيز، راقبي
    Não percas a coragem, Hari Bhai. Open Subtitles لا تفقدي ايمانك يا هاري باهي
    Não percas as esperanças. Open Subtitles لا تفقدي الأمل و اعتني بنفسك.
    Não percas a minha pistola de cola. Open Subtitles لا تفقدي بندقية المغ خاصّتي
    Minha querida Vitória, embora estes dias possam parecer infindáveis, por favor Não percas a confiança em ti ou no teu povo. Open Subtitles عزيزتي (فيكتوريا)، بينما هذه الأيام قد تبدو لا نهاية لها رجاءاً لا تفقدي الثقة بنفسكِ أو بشعبكِ
    Não percas já a esperança. Open Subtitles لا تفقدي الأمل.
    Não percas o foco dela, Nina. Open Subtitles لا تفقدي تركيزها نينا
    Não perca a fé. Faça com que resulte. Open Subtitles لا تفقدي الرغبة, وقومي بهذا العمل
    Nada, Sra. Mas Não perca as esperanças, pois a Casa Raúl sempre lhe dá outra chance... Open Subtitles لا شيء يا سيدتي لكن لا تفقدي الأمل لأن "معرض راؤول".. دائماً يعطيك فرصة أخرى
    Não perca a esperança. Open Subtitles لا تفقدي الإيمان.
    Disse-me para não te foder em demasia, para não perderes o teu sentido crítico. Open Subtitles لقد طلب مني أن لا أضاجعكِ كثيراً حتى لا تفقدي القدرة على العض.
    Por favor, Não desistas de mim. Open Subtitles أرجوك، أرجوك لا تفقدي الأمل تجاهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus