Por isso nem pense em brincar comigo porque hoje não estou para aí virado. | Open Subtitles | لذا لا تفكري حتى بالتلاعب معي لأني لست بمزاج جيد اليوم |
Devo pedir que faça teste conosco? nem pense em fazer isso comigo! | Open Subtitles | هل تعتقدين أني يجب أن أكتب له وأسأله أن يختبرنا ؟ لا تفكري حتى بعمل هذا لي |
Nem penses nisso. De joelhos. Agora, os dois. | Open Subtitles | لا تحاولي، لا تفكري حتى في هذا على ركبكم، إفعلوا هذا الآن، كلاكما |
Ei! Nem penses nisso, está bem? | Open Subtitles | انت , لا تفكري حتى بالموضوع |
Nem penses em ir atrás daquela coisa sozinha. | Open Subtitles | لا تفكري حتى في البحث عن ذلك الشيء لوحدكِ |
Nem pense nisso! | Open Subtitles | ! لا تفكري حتى في ذلك |
Nem sequer penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري حتى بالأمر. |
Interno não, não me chame de interno, nem pense em chamar-me de Squint, está bem? | Open Subtitles | لست متدرب، لا تدعوني متدرب ، لا تفكري حتى ان تدعوني بالمحملق، حسنا؟ |
nem pense em atirar a culpa em cima de mim. | Open Subtitles | لا تفكري حتى في تحميلي هذا الأمر |
nem pense em me matar. | Open Subtitles | لا تفكري حتى بمحاولة قتلي |
Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري حتى في ذلك |
Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري حتى بذلك. |
Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري حتى بذلك. |
Não, Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا، لا لا تفكري حتى في ذلك |
Se temos de partilhar a cama, Nem penses em me acariciar, porque isso não vai acontecer. | Open Subtitles | إذا كنّا سنتشارك السرير لا تفكري حتى بضمي لإن هذا لن يحدث |
Nem penses em citar a avó. | Open Subtitles | لا تفكري حتى باقتباس كلام جدتكِ. |
Nem pense nisso! | Open Subtitles | لا تفكري حتى بذلك! |
Oh, Nem sequer penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري حتى في ذلك |
Nem sequer penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري حتى في ذلك |