Agora Não penses em voar. | Open Subtitles | لا تفكر في الطيران لفترة لا عليك أن تحلّق ثانيةً حتى تكون مستعداً |
Só Não penses em ir para casa... irmã. | Open Subtitles | فقط لا تفكر في العودة ألى المنزل أيتها الأختاه |
Nem penses em chamar justiça a isto. Deixa por conta da polícia. | Open Subtitles | لا تفكر في إطلاق العدالة على هذا اتركه للشرطة |
Nem penses em fugir. Não sobrevivias uma hora sem mim. | Open Subtitles | لا تفكر في الهرب فلن تبقي علي قيد الحياه بدوني |
Não penses no amanhã. | Open Subtitles | لا تفكر في الغد. |
Nem penses nisso, cara de balde. Morrias antes de tocar no chão. | Open Subtitles | لا تفكر في الهرب يا سطل الغداء ستموت قبل أن تسقط على الأرض |
Porque não pensas melhor, enquanto damos um mergulho na piscina? | Open Subtitles | لمَ لا تفكر في الأمر ريثما نسبح في الحوض؟ |
Mas aí é que está, tu nunca pensas em nada! | Open Subtitles | ولكن هذه هي المشكلة أنت لا تفكر في أي شيء |
Não penses em germes, essa analogia é passado. | Open Subtitles | لا تفكر في الجراثيم الآن انتهت تلك المقارنة |
Não penses em mais nada senão em mim. | Open Subtitles | لا تفكر في أي شيء في العالم كله إلا أنا |
Concentra-te e Não penses em mais nada. Descontrai. | Open Subtitles | ركز، و لا تفكر في أي شيء |
Não penses em como derrotá-lo. | Open Subtitles | لا تفكر في هزيمته |
Mas Nem penses em sair para ir à escola. | Open Subtitles | لكن لا تفكر في القدوم هنا بوقت المدرسة |
Nem penses em sair. O Masovich tem metade dos polícias no bolso e controla o aeroporto. | Open Subtitles | لا تفكر في الخروج حتى فـ"ماسوفيتش" يملك نصف رجال الشرطه، |
Vamos, Nem penses em morrer. | Open Subtitles | هيا يا بنى . لا تفكر في الموت |
Nem penses em ir embora. | Open Subtitles | لا تفكر في الخروج |
Não penses no Churchill. Pensa no Scott da Antártida. | Open Subtitles | (إذاً لا تفكر في (تشرشل فكر في (سكوت) في القطب الجنوبي |
Não penses no aonde ou no quando. | Open Subtitles | لا تفكر في المكان أو الزمان |
Nem penses nisso. Sai do meu autocarro. | Open Subtitles | لا تفكر في أخذهم انزل من حافلتي انزل الآن |
Nem penses nisso. Não tivemos nada a ver com o ataque. | Open Subtitles | لا تفكر في هذا يا رجل، لم يكن لنا أية علاقة بما حدث. |
Nem penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكر في هذا تحرك إلى الداخل |
Mas ela disse-me: "És demasiado novo "e não pensas no teu futuro." | TED | لكنها قالت: "أنت صغير جداً كما أنك لا تفكر في مستقبلك." |
nunca pensas em ninguem sem ser em ti. | Open Subtitles | لست آسفا أنت لا تفكر في أحد سوى نفسك |