E olha, Não te preocupes com a conta do hospital. | Open Subtitles | و إسمع ، لعلمك لا تقلقي حول فاتورة المستشفى |
- Não te preocupes com isso. Consigo fazer ambas as coisas simultaneamente. | Open Subtitles | اوه , لا , لا تقلقي حول ذلك , أستطيع القيام بمهام متعددة مع الأفضل منهم |
Não te preocupes com as medidas europeias. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون... لا تقلقي .حول تلك المقاسات الأوروبية |
E Não te preocupes com a reunião. | Open Subtitles | ستكونين بخير، و لا تقلقي حول الإجتماع |
Não se preocupe com a informação e não deixe a sua personalidade em casa. | Open Subtitles | لا تقلقي حول كيفية جلب كل هذه المعلومات الى الاجتماع أن تتركي نفسك فى البيت, |
Não, Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | كلا لن يحدث، لا تقلقي حول ذلك. |
Não te preocupes com isso. Tenho tudo sob controle. | Open Subtitles | لا تقلقي حول ذلك الأمر تحت سيطرتي |
Não te preocupes com nada. Ele era meu o melhor amigo. | Open Subtitles | لا تقلقي حول أي شيئ كان أفضل أصدقائي |
Não te preocupes com isso. Apenas diverte-te. | Open Subtitles | لا تقلقي حول ذلك فقط أمضي وقتاً ممتع |
Não te preocupes com a transformação. | Open Subtitles | لا تقلقي حول موضوع التحول |
Não te preocupes com o dinheiro. | Open Subtitles | لا تقلقي حول المال |
Não, não, não. Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا , لا , لا تقلقي حول الأمر |
Não te preocupes com a minha carreira. | Open Subtitles | لا تقلقي حول عملي |
Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا تقلقي حول ذلك. |
Não te preocupes com a tua mãe. | Open Subtitles | وأنا... أنتِ لا تقلقي حول أمّكِ. |
Não te preocupes com os sauditas. | Open Subtitles | لا تقلقي حول السعوديون. |
Não, Não te preocupes com isso. | Open Subtitles | لا , لا تقلقي حول هذا الأمر |
Não te preocupes com isso agora. | Open Subtitles | لا تقلقي حول ذلك الآن. |
Não te preocupes com o queixo duplo. | Open Subtitles | لا تقلقي حول الذقن المزدوجة |
Não te preocupes com isso, Lois. | Open Subtitles | لا تقلقي حول هذا , لويس |
Não, Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | لا، لا تقلقي حول ذلك |