"لا تقلق بشأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te preocupes comigo
        
    • Não se preocupe comigo
        
    • Não te rales comigo
        
    • Não se preocupem comigo
        
    Mas Não te preocupes comigo, em todo o caso não vejo. Open Subtitles لكن، لا تقلق بشأني فعلى أيّة حال لا أستطيع الرؤية
    Não te preocupes comigo. Open Subtitles بشرط أن لا تفعلوا أشياء مضحكة لا تقلق بشأني
    Fico muito enternecida ao ouvir isso, mas estou bem, Não te preocupes comigo. Open Subtitles بقدر ما هذا يدفئ أعضائي لسماعك تقوله, أنا بخير لا تقلق بشأني
    Não se preocupe comigo. Cuide bem da sua família. Open Subtitles لا تقلق بشأني فقط إعتني بعائلتك
    E eu vou ficar bem. Não te preocupes comigo. Open Subtitles وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني.
    A tua preocupação é tocante, mas Não te preocupes comigo. Open Subtitles اسمع , اهتمامك مؤثر لكن يجب عليك أن لا تقلق بشأني
    Acho que ela nos consegue tirar daqui. Tu tens que sair daqui. Não te preocupes comigo. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني
    Não te preocupes comigo, estou bem. Open Subtitles "نيجينسكي" أو مهما كان اسمها احضى بحياة لطيفه لا تقلق بشأني, أنا بخير
    Não te preocupes comigo. Preocupa-te contigo próprio. Open Subtitles لا تقلق بشأني فقط اقلق بشأن نفسك
    - Não te preocupes comigo. Open Subtitles خذ منزلك، سأكون بخير لا تقلق بشأني
    Não te preocupes comigo. Open Subtitles لا أستطيع أن اترككي هنا لا تقلق بشأني
    Se ouvires alguma coisa, foge. Não te preocupes comigo. Open Subtitles إذا سمعت أي شيء ، اهرب لا تقلق بشأني
    Boa sorte para a reunião. E Não te preocupes comigo. Open Subtitles حظا سعيدا في اجتماعكم و لا تقلق بشأني.
    Não te preocupes comigo, concentra-te no teu trabalho. Open Subtitles لا تقلق بشأني ركز فقط على عملك
    Ignora-me, como se eu fosse um insecto. Não te preocupes comigo. Open Subtitles تجاهلني وكأنني حشرة لا تقلق بشأني.
    Não te preocupes comigo. Open Subtitles التزلج على الجليد حسنا لا تقلق بشأني
    Não te preocupes comigo. Vou encontrar um modo de superar. Open Subtitles لا تقلق بشأني , سأجد طريقة لتحقيق ذلك
    Não se preocupe comigo. Posso superar essa. Open Subtitles لا تقلق بشأني أستطيع أن أتدبر أمر نفسي
    Não se preocupe comigo. Cuide dela. Open Subtitles لا تقلق بشأني إحرص فقط أن تكون هي بخير
    Não te rales comigo. Open Subtitles لا تقلق بشأني ، يا فريد
    Não se preocupem comigo. Open Subtitles أوه، أنا على ما يرام لا تقلق بشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus