| Mas Não te preocupes comigo, em todo o caso não vejo. | Open Subtitles | لكن، لا تقلق بشأني فعلى أيّة حال لا أستطيع الرؤية |
| Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | بشرط أن لا تفعلوا أشياء مضحكة لا تقلق بشأني |
| Fico muito enternecida ao ouvir isso, mas estou bem, Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | بقدر ما هذا يدفئ أعضائي لسماعك تقوله, أنا بخير لا تقلق بشأني |
| Não se preocupe comigo. Cuide bem da sua família. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني فقط إعتني بعائلتك |
| E eu vou ficar bem. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني. |
| A tua preocupação é tocante, mas Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | اسمع , اهتمامك مؤثر لكن يجب عليك أن لا تقلق بشأني |
| Acho que ela nos consegue tirar daqui. Tu tens que sair daqui. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني |
| Não te preocupes comigo, estou bem. | Open Subtitles | "نيجينسكي" أو مهما كان اسمها احضى بحياة لطيفه لا تقلق بشأني, أنا بخير |
| Não te preocupes comigo. Preocupa-te contigo próprio. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني فقط اقلق بشأن نفسك |
| - Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | خذ منزلك، سأكون بخير لا تقلق بشأني |
| Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اترككي هنا لا تقلق بشأني |
| Se ouvires alguma coisa, foge. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | إذا سمعت أي شيء ، اهرب لا تقلق بشأني |
| Boa sorte para a reunião. E Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | حظا سعيدا في اجتماعكم و لا تقلق بشأني. |
| Não te preocupes comigo, concentra-te no teu trabalho. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ركز فقط على عملك |
| Ignora-me, como se eu fosse um insecto. Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | تجاهلني وكأنني حشرة لا تقلق بشأني. |
| Não te preocupes comigo. | Open Subtitles | التزلج على الجليد حسنا لا تقلق بشأني |
| Não te preocupes comigo. Vou encontrar um modo de superar. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني , سأجد طريقة لتحقيق ذلك |
| Não se preocupe comigo. Posso superar essa. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني أستطيع أن أتدبر أمر نفسي |
| Não se preocupe comigo. Cuide dela. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني إحرص فقط أن تكون هي بخير |
| Não te rales comigo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني ، يا فريد |
| Não se preocupem comigo. | Open Subtitles | أوه، أنا على ما يرام لا تقلق بشأني |