"لا تقلق بشأن هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te preocupes com isso
        
    • não se preocupe com isso
        
    • - Não te preocupes
        
    Não te preocupes com isso. Faz só o nosso trabalho. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا إفعل ما تدربنا عليه فحسب
    Pai, por favor, Não te preocupes com isso. Open Subtitles حسنٌ يا أبي، أرجوك لا تقلق بشأن هذا الأمر فحسب.
    Não te preocupes com isso. Tenho o meu melhor homem a tratar disso. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا لديَّ رجلي الأفضل للقيام بهذا
    Sim, não se preocupe com isso. Basta ligar para a próxima vez. Open Subtitles . حسنٌ , لا تقلق بشأن هذا . فقط أخبرني المرة القادمة
    - Desculpa. - Não te preocupes com isso. Open Subtitles ـ أنا آسف للغاية ـ لا تقلق بشأن هذا
    - Oh, não. - Mas Não te preocupes com isso. Open Subtitles أوه, لا - لكن ,لا تقلق بشأن هذا -
    Não te preocupes com isso, Tim. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا,تيم لقد صعدت لأعلى
    Não te preocupes com isso. Estou a pagar, por isso... Open Subtitles ـ لا تقلق بشأن هذا ـأناأشتري،لذا ..
    Merda. Não te preocupes com isso, irmão. Open Subtitles سحقًا، لا تقلق بشأن هذا يا أخي.
    Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا
    Está tudo bem. Não te preocupes com isso. Open Subtitles هذا رائع لا تقلق بشأن هذا
    Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا
    Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا
    Não te preocupes com isso, descansa. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا استرخ فحسب
    A sério, Não te preocupes com isso. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا
    Houve pessoas já morreram connosco. Não te preocupes com isso. Open Subtitles (توبي) لقد كان لدينا أناس تموت أمام عيننا لا تقلق بشأن هذا
    Sabes que mais? Não te preocupes com isso. Open Subtitles أتعرف ، لا تقلق بشأن هذا
    Correto, mas não se preocupe com isso. Open Subtitles هذا صحيح، لكن لا تقلق بشأن هذا.
    Oh, não se preocupe com isso. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا
    - Não te preocupes. É só dinheiro. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا انها فقط المال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus