"لا تقل له" - Traduction Arabe en Portugais

    • não lhe digas
        
    • não lhe diga
        
    Não lhe digas: Céus, tens um grande casaco! É ser frágil. Open Subtitles لا تقل له يا إلهي هذه ملابس جميلة ياللهول
    Uma coisa quando se encontrar com o cara de Pitt não lhe digas que tu és negro, certo? Open Subtitles شئ آخر عندما تقابل الرجل لا تقل له انك ملون...
    - não lhe digas que estou aqui. - Eu sei que estás aí, Skinner. Open Subtitles لا تقل له أني هنا - انا أعرف أنك هناك سكنر -
    Mas, por favor, não lhe digas que eu te contei, ele ficaria envergonhado. Open Subtitles ...لكن , ارجوك لا لا تقل له انى أخبرتك شوف يشعر بالخجل
    não lhe diga, Pai! Prefiro morrer a que lhe diga! Open Subtitles لا تقل له أبي أفضل الموت على أن تخبره
    O Sr. Porter anda a fazer perguntas. não lhe digas nada. Open Subtitles سيد بورتر يطرح أسئلة ، لا تقل له شيئاً
    Não, não lhe digas isso. Open Subtitles لا .. لا تقل له هذا
    É que eu quero que isto resulte com o Sean, por isso não lhe digas nada. Open Subtitles أنا آسفه, أريد ان ينجح الأمر مع (شون) لذا ارجوك لا تقل له شيئاً
    Mas não lhe digas isso, está bem? Open Subtitles لكن لا تقل له هذا، حسناً؟
    não lhe digas que te disse. Open Subtitles لا تقل له أنّي أخبرتك ذلك.
    não lhe digas nada. Open Subtitles لذا لا تقل له شيئا.
    não lhe digas nada. Open Subtitles لا تقل له شيئاً
    ! não lhe digas, Clive. Open Subtitles لا تقل له "كلايف".
    Sobretudo não lhe digas nada... Open Subtitles لكن لا تقل له
    Mas, Peter, não lhe digas nada. Open Subtitles لكن (بيتر) لا تقل له أي شيئ
    não lhe diga que lhe dei o número e boa sorte, porque é raro ele atender o telefone. Open Subtitles لا تقل له أنى أعطيتك الرقم،وحظاً سعيداً فهو عادة لا يجيب على هاتفه
    Raios, não lhe diga que eu disse isto, mas eu acho que ele é uma das pessoas mais inteligentes que conheci. Open Subtitles نعم حسناً لا تقل له أنى قلت هذا لكن يمكنى القول أنه أذكى شخص ...قابلته فى حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus