Não me digas que queres guardar mais coisas no meu útero. | Open Subtitles | لا تقولى لى أنك تريدى الأحتفاظ بالمزيد من الأشياء فى رحمي |
Por favor, Não me digas que temos que escrever um trabalho sobre isto. | Open Subtitles | ارجوك لا تقولى لى انه علينا الكتابة عن هذا |
- Não me digas que é verdade. Sim. - Talvez um pouco. | Open Subtitles | لا تقولى لى هذا , انه ليس صحيحا ربما قليلا |
Não me diga como plantar. | Open Subtitles | لا تقولى لى كيف أزرع الذرة. |
- Não me diga que é aqui. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن هذا هو المكان |
Não me digam que são simpáticos. | Open Subtitles | لا تقولى لى الرجال لطفاء. |
Não me digas que o pai não vai voltar. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك |
- Olá. - Não me digas "olá". | Open Subtitles | اهلا - لا تقولى لى اهلا أيتها السيدة الشابة- - |
- Joe, baixa a voz. - Não me digas para baixar a voz. | Open Subtitles | اخفض صوتك يا جو لا تقولى لى هذا |
Não me digas que guardaste o cordão umbilical do Greg. | Open Subtitles | لا تقولى لى انك احتفظتى بحبله السرَى. |
Não me digas que já estás a sentir a minha falta? | Open Subtitles | لا تقولى لى بأنك أفتقدتينى حقًأ ؟ |
Não me digas que o Vigilante da Noite tem andado a ficar com os lucros. | Open Subtitles | (لا تقولى لى أن (الحارسة الليلة ! كانت تأخذ الأرباح |
- Corrida ao Rum! - Não me digas que eles voltaram. | Open Subtitles | -شىء عجيب لا تقولى لى انهم سيرجعون سويا |
Não me digas que ainda têm hóspedes na estalagem. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن هناك نزلاء |
- Sim... Não me digas que também o foste suspensa? | Open Subtitles | نعم، أنا فقط لا تقولى لى |
Não me digam que ele anda a reclamar. | Open Subtitles | لا تقولى لى أنه يتذمر |