"لا تقول ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não digas isso
        
    • não diz isso
        
    • não o dizes
        
    • Não o digas
        
    Não digas isso. Open Subtitles لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟
    Não, mãe, a culpa não é tua. Não digas isso. Open Subtitles لا أمى , هذا ليس خطأك لا تقول ذلك
    Espero que Não digas isso porque achas que eu sei o que estou a fazer. Open Subtitles آمل أنك لا تقول ذلك لأنك تحسبني عليمة بما أفعل.
    Isso são tretas. A primeira emenda não diz isso. Open Subtitles هذا مجرد هراء فالمادة الأولى لا تقول ذلك
    Porque não o dizes em voz alta? Acho que o padre não te ouviu. Open Subtitles لم لا تقول ذلك بصوت أعلى حتى يسمعك القسيس
    Não o digas. vamos, Não o digas. Open Subtitles لا تقول هذا ، بحقك ، لا تقول ذلك
    Não digas isso! Isso não é verdade, é? Open Subtitles لا تقول ذلك ذلك ليس حقيقي، أليس كذلك؟
    Mas as fadas não... Não digas isso! Open Subtitles لكن ليس هناك مثل هذا الشيء لا تقول ذلك
    - Não digas isso. - Para com isso, fizeste mesmo falta. Open Subtitles لا تقول ذلك كف عن هذا ,انت مسؤول
    Não vais morrer, sargento, Não digas isso nunca. Open Subtitles أنت لن تموت عريف لا تقول ذلك أبدا
    Papá Não digas isso. Open Subtitles أبي, لا تقول ذلك
    Não pai! Não digas isso! Open Subtitles لا أبي لا تقول ذلك
    - Vá lá, Não digas isso. Open Subtitles بحقك ، لا تقول ذلك
    - Alexei, por favor, Não digas isso. Open Subtitles اليكسي، من فضلك لا تقول ذلك
    - Não digas isso. Open Subtitles -أنت لا تقول ذلك
    - Não digas isso. Open Subtitles - لا تقول ذلك !
    Não digas isso. Open Subtitles لا تقول ذلك
    Porque não diz isso ao Deus Tiki que espancou? Open Subtitles لمَ لا تقول ذلك لإله "التيكي" الذي أشبعته ضرباً للتو؟
    Não. não diz isso. Open Subtitles لا، إنها لا تقول ذلك
    Não. não diz isso. Open Subtitles لا، إنها لا تقول ذلك
    - Por que raio não o dizes? Open Subtitles لماذا لا تقول ذلك اذا؟
    - Não o digas. Open Subtitles لا تقول ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus