"لا تكن سخيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sejas ridículo
        
    • Não sejas parvo
        
    • Não seja ridículo
        
    • Não sejas tolo
        
    Claro que deixava, Não sejas ridículo! Mas pressenti que alguém estava aqui! Open Subtitles بالتأكيد لا تكن سخيف كنت اشعر بوجود شخص هنا
    - Não sejas ridículo. Open Subtitles إذا لم تعد إليك وظيفتك سأستقيل لا تكن سخيف
    Não sejas ridículo. Sabes que não podes sair. Open Subtitles لا تكن سخيف ، تعرف بأنك لا تستطيع المغادرة
    Não sejas parvo, podes dizê-lo pela minha fortuna agora. Open Subtitles لا تكن سخيف يمكنك أن تعرف من ثروتي الآن
    Não sejas parvo, querido. Open Subtitles لا تكن سخيف,حبيبى.
    Não seja ridículo, está bêbedo. Open Subtitles لا تكن سخيف , لابد أنها سكرانة
    Não sejas tolo. Ele sabe que não fiz por mal. Open Subtitles لا تكن سخيف تعرف أنني لم أقصد ذلك
    Não sejas ridículo. Nem por sombras ia querer ficar num hotel. Open Subtitles لا تكن سخيف انا لا اريد الذهاب للفندق ابدا
    Não, Não sejas ridículo, estamos a três quarteirões. Open Subtitles لا تكن سخيف فنحن علي بُعد ثلاثة مربعات سكنية فحسب
    Não sejas ridículo, Lloyd. Estás na minha secretária há 16 meses. Open Subtitles لا تكن سخيف تشتغل بمكتبي منذ 16 شهر
    Não sejas ridículo. Que pensas que sou, cega e sem olfacto? Open Subtitles لا تكن سخيف ، أتظنني عمياء بلا أنف؟
    Não sejas ridículo. Continuem a reprodução. Open Subtitles لا تكن سخيف واصل الإعادة
    Não sejas ridículo! Tu ganhaste isto. Open Subtitles لا تكن سخيف , انت كسبت هذا
    Não sejas ridículo. Eu não tenho atributos. Open Subtitles لا تكن سخيف لستُ صاحب فخامة
    Não sejas ridículo! O quê? Open Subtitles لا تكن سخيف ماذا؟
    - Não sejas parvo. Open Subtitles لا تكن سخيف
    Não sejas parvo. Open Subtitles لا تكن سخيف.
    Não seja ridículo! Open Subtitles لا تكن سخيف
    Não seja ridículo. Open Subtitles لا تكن سخيف
    Não seja ridículo. Open Subtitles لا تكن سخيف.
    Não sejas tolo, Amagi. Open Subtitles لا تكن سخيف .. اماجى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus