"لا تلعبي دور" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te faças de
        
    • - Não te armes em
        
    Não te faças de vítima comigo. Não estás sozinha nisto. Open Subtitles لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر
    Miúda, Não te faças de idiota Open Subtitles * يا فتاة، لا تلعبي دور المغفلة الآن * * لا *
    Por favor. Não te faças de santinha. Open Subtitles من فضلك لا تلعبي دور (مارثا ستيوارت) قبل سجنها معي
    Não te faças de tonta, idiota. Open Subtitles لا تلعبي دور الغبار, يا حائط
    - Não te armes em inocente comigo. Open Subtitles لا اعرف عن ماذا تتحدثين ؟ لا تلعبي دور البريئة تلك معي
    Miúda, Não te faças de idiota Open Subtitles * يا فتاة، لا تلعبي دور المغفلة الآن *
    Miúda, Não te faças de idiota Open Subtitles * يا فتاة، لا تلعبي دور المغفلة الآن *
    Ele não segue as regras Miúda, Não te faças de idiota Open Subtitles * يا فتاة، لا تلعبي دور المغفلة الآن *
    Não te faças de vítima aqui. Open Subtitles لا تلعبي دور الضحية هنا!
    - Não te faças de idiota. Open Subtitles - لا تلعبي دور المغفلة
    - Não te faças de burra, Hanna. Open Subtitles (لا تلعبي دور الغبية (هانا
    - Não te armes em engraçadinha. Open Subtitles لا تلعبي دور اللطيفة معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus