"لا تلفاز" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nada de TV
        
    • Sem televisão
        
    • Não há televisão
        
    • Sem TV
        
    Nada de TV, telefonemas e visitas. Open Subtitles لا تلفاز, ولا مكالمات هاتفيّة ولا زيارات
    Nada de telefone, Nada de TV e nada de sair de casa durante 48 horas. Open Subtitles ..لا هاتف، لا تلفاز لا خروج من الشقة لثمان وأربعين ساعة
    Eu saí, disse, "Nada de TV, Nada de TV, Nada de TV". Desliga-a. Open Subtitles وقلت، "لا تلفاز، لا تلفاز، لا تلفاز" أغلقة
    Sem jogos, Sem televisão e sem mais amigos... Open Subtitles لا ألعاب فيديو, لا تلفاز و لا أصدقاء جـدد..
    Sem televisão esta manhã? Open Subtitles لا تلفاز هذا الصباح ؟
    Não há televisão durante o dia se não for aborrecido. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا تلفاز في الصباح إلّا لو كان مُملًا جدًا
    Não há televisão enquanto não fizeres os trabalhos para casa. Open Subtitles لا تلفاز حتى تنتهي من واجباتك المدرسية
    Lembrem-se, Sem TV, sem telemóveis e sem portáteis. Open Subtitles الآن تذكروا ، لا تلفاز لا جوالات لا لابتوبات
    Disse: "Nada de TV." Ele: "Certo." Disse: "Vai dormir." Ele: "Certo." Open Subtitles انا قلت: لا تلفاز فقال: حسنا
    Nada de TV. Open Subtitles لا تلفاز
    Sem televisão, rádio ou jornais. Open Subtitles لا تلفاز, لا مذياع, لا جرائد
    Não há televisão para ti. Open Subtitles لا تلفاز لك
    Não há televisão. Open Subtitles لا تلفاز!
    Estava a pensar, enquanto escrevia... "Sem TV e sem cerveja, faz o Homer ficar... " qualquer coisa. Open Subtitles فكرت طويلاً بالنص "لا تلفاز وبيرة يدفع (هومر) لـ .." أمر ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus