Merda, desculpa, Não me culpes. É dos estúpidos... Aqueles códigos de saúde. | Open Subtitles | تبّا، آسفة، لا تلمني إنّها قوانين الصحة الغبيّة. |
Bem, Não me culpes, porque todo o mal que faço não é culpa minha, é culpa tua, incluindo isto. | Open Subtitles | لا تلمني لأنّ أي تصرف سيئ أفعله ليس ذنبي بل غلطتك أنت بما في ذلك هذا |
Tenho pena que a tua vida se tenha estragado desta forma. Mas Não me culpes, a culpa disto é toda tua. | Open Subtitles | أنا آسف لأن حياتك سيئة جداً , لكن لا تلمني لقد فعلت ذلك بنفسك |
Desculpa. Não me culpes por isto, Marshall. Disse-te que gritasses com alguém abaixo de ti. | Open Subtitles | لا تلمني على ذلك مارشال لقد قلت لك أن تصرخ على شخصٍ أقل مرتبةٍ منك |
Você voltou porque quis. Não me culpe por isso. | Open Subtitles | رجعت لأنك أردت ذلك لا تلمني على ذلك |
Não me podes culpar por encontrar outra pessoa. | Open Subtitles | لا تلمني لأنني أرغب في الإستقرار |
Não me culpes por teres nascido com um clítoris em vez de pila e um pequeno saco de feijões que passa por tomates. | Open Subtitles | لا تلمني لأنك ولِدت ببظر مكان قضيب و حقيبة صغيرة من الفاصولياء للمنزل في مكان الخصيتين |
Não me culpes ao arrependeres-te por agredires um companheiro. | Open Subtitles | لكن لا تلمني إذا شعرت بلحظة بالندم على التهجم على زميل عمل. |
Damos-lhe parte igual e se tudo correr mal, Não me culpes, está bem? | Open Subtitles | نضيفه كشريك و يفسد الأمر, لا تلمني, حسناً؟ |
Não me culpes se isto cair aos pedaços. | Open Subtitles | حسناً, لا تلمني إن سقط هذا الشيء بأكمله إذاً. |
Não me culpes. Se tens de culpar alguém, culpa o Ah Lung. | Open Subtitles | لا تلمني لكل هذا, اللوم يقع على لونغ |
Não me culpes, não ouses! | Open Subtitles | لا تلمني عن ذلك، إياك أن تجرؤ. |
- Não me culpes se falhar, porque... - Faz pontaria e dispara! | Open Subtitles | لا تلمني إذا رمية خاطئة لأن - هدف وإضرب! |
É tudo culpa tua. - Não me culpes. - O que estás a fazer connosco? | Open Subtitles | أنت، لا تلمني ماذا فعلت الليلة ؟ |
- Então Não me culpes... - A culpa é minha? | Open Subtitles | كنت لأجد حلاً ما لذا لا تلمني.. |
Não me culpes. Sou só um intérprete. | Open Subtitles | حسناً, لا تلمني, أنا مترجم |
Não me culpes se amanhã no jornal referirem um grande assalto em Andover. | Open Subtitles | لا تلمني إن ظهرت غداً قصة في الصحف حول سرقة كبيرة في (أندوفر) |
Não me culpes a mim, génio. | Open Subtitles | لا تلمني أيها العبقري |
Por favor Não me culpes. | Open Subtitles | رجاءاً لا تلمني |
- Não me culpe, soldado. | Open Subtitles | لا تلمني أيها الجندي |
Não me culpe por ter perdido o seu compromisso. | Open Subtitles | لا تلمني إن لم تلحق بموعدك. |
Não me podes culpar pelo seu rapto. | Open Subtitles | لا تلمني على اختطافها. |