- Não me chames Balofo. - Vês? Ele entende. | Open Subtitles | "لا تنادينى بـ"السمين - أترين، إنه يتفهم - |
Não me chames "meu". Tínhamos concordado não falar disso em público. | Open Subtitles | لا تنادينى بيا صاح هذه ، و أعتقد أنك وعدتينى ألا تتحدثى عن هذا لأى أحد |
Passámos por muita coisa, por isso, por favor, Não me chames Congressista. | Open Subtitles | ونحن امضينا وقتاً طويلاً معا لذا , رجاءاً لا تنادينى عضو الكونجرس |
- não me chame isso, por favor! | Open Subtitles | لا تنادينى بصغيرى أرجوك حسنا ماذا تفعل هنا ؟ |
não me chame pai, chame-me Ashwin. | Open Subtitles | لا تنادينى أبى ولكن نادينى أشوين |
Não me chames isso. Não me chames isso. | Open Subtitles | لا تنادينى بذلك و لا تنادينى بذلك |
Não me chames isso. | Open Subtitles | لا تنادينى بهذا الأسم |
Não me chames de querida. | Open Subtitles | لا تنادينى بحبيبتى |
Não me chames de Antoine. | Open Subtitles | لا تنادينى بانطوان |
Não me chames de pai então. | Open Subtitles | اذا لا تنادينى بابى |
- Não me chames Besta. | Open Subtitles | لا, تنادينى بالوحش |
Por favor, Não me chames isso. | Open Subtitles | من فضلك لا تنادينى بهذا |
Não me chames assim. | Open Subtitles | لا تنادينى بهذا الأسم. |
- Não me chames... | Open Subtitles | لا تنادينى ... ؟ أنت هون عليك |
Primeira... não me chame de professor. | Open Subtitles | أولا لا تنادينى مدرس |
César, não me chame menina... que me... parece estranho. | Open Subtitles | سيزر) ,لا تنادينى بسيدة) هذا يشعرنى بالغُربة |