Você não pertence aqui também e aqui estamos nós. | Open Subtitles | أنتَ الآخر لا تنتمي إلى هنا، حقيقة، ها نحن هنا. |
Sun Wen, a revolução não pertence apenas a uma pessoa. | Open Subtitles | (صن وين)، الثورة لا تنتمي إلى أيّ شخص مفرد. |
Sabe que ela não pertence ao seu filho. | Open Subtitles | انت تعلمين انها لا تنتمي إلى ابنك |
Não sei o que fizeram antes da minha chegada, mas a Quinn Perkins não é do B613 e nunca há-de ser. | Open Subtitles | لا أعرف ما الترتيبات التي تمت قبل وصولي لكن كوين بيركنز لا تنتمي إلى بي613، ولن تنتمي إليه |
Não uma, mas duas impressões digitais e uma não é do dono do telemóvel. | Open Subtitles | ليست واحده بل اثنين، من البصمات الواضحة. واحده لا تنتمي إلى صاحب الهاتف الخليوي. |
Pelo vistos não pertences a eles também. | Open Subtitles | لكن على ما يبدو أنّك لا تنتمي إلى هناك أيضا. |
Os poderes dele não pertencem aqui. | Open Subtitles | قدراته لا تنتمي إلى هذا المكان. |
Mais alguém acha que não pertence aqui? | Open Subtitles | أيحس أحد أخر أنها لا تنتمي إلى هنا؟ |
Esta história não pertence a uma tribo mas a toda a humanidade, a qualquer criatura consciente com poder de raciocínio e com o desejo de continuar a existir, pois isso requer apenas a convicção de que a vida é melhor que a morte, a saúde é melhor que a doença, a abundância é melhor que a necessidade, a liberdade é melhor que a coerção, a felicidade é melhor que o sofrimento, e o conhecimento é melhor que a ignorância e a superstição. | TED | وهذه القصة لا تنتمي إلى أي قبيلة لكن لكل البشرية، إلى أي مخلوق عاطفي مع قوة العقل والحاجة إلى الاستمرار في وجودها لأنها لا تتطلب سوى القناعات أن الحياة أفضل من الموت، الصحة أفضل من المرض، وفرة أفضل من العوز، الحرية أفضل من الإكراه، السعادة أفضل من المعاناة والمعرفة أفضل من الجهل والخرافات. |
Ela não pertence aqui, Ares. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ -إنها لا تنتمي إلى هنا يا (آريس) |
Isto não pertence ao Livro. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي إلى هذا الكتاب |
E tens um bom carro, e uma óptima televisão. Mas a Nicole não pertence aqui, está bem? | Open Subtitles | ولديكِ جهاز تلفاز مذهل لكن (نيكول) لا تنتمي إلى هنا |
não pertence à cadeia. | Open Subtitles | إنها لا تنتمي إلى السجن. |
- Ela não pertence aqui. | Open Subtitles | -إنها لا تنتمي إلى هذا المكان. |
Encontrei cabelo aqui que não é do Tucci... Pêlo de rato. | Open Subtitles | وجدتُ شعراً على هذه لا تنتمي إلى (توشي)... |
não pertences aí! Não te atrevas a tocar em nada! | Open Subtitles | أنت لا تنتمي إلى هنا لا تلمس أي شيء |
Tu não és normal. não pertences aqui. | Open Subtitles | أنت لست طبيعياً أنت لا تنتمي إلى هنا |
Tenho más notícias para vocês, Jack. Vocês não pertencem de todo aqui. | Open Subtitles | لديّ نبأ سيئ لكَ يا (جاك)، لا تنتمي إلى هذا المكان إطلاقاً |
Estes símbolos não pertencem a Simmons. | Open Subtitles | هذه الرموز لا تنتمي إلى (سيمونز) |