Não esqueçam os trabalhos de casa para a aula de sexta-feira. | Open Subtitles | لا تنسوا واجباتكم ستسلم يوم الجمعة في الصف |
Por favor, Não esqueçam existem muitas mulheres por aí que precisam de sua ajuda. | Open Subtitles | رجاءً لا تنسوا بأن هناك العديد من النساء اللآتي يحتجن إلى المساعده منكم |
Não te esqueças, que agora também temos classes de Dodgeball! | Open Subtitles | لا تنسوا بأننا نعطي دروساً في الكره المطاطيه الآن |
Não te esqueças de trazer a outra metade dos restos. | Open Subtitles | و لا تنسوا أن تحضروا النصف الآخر من الجثمان |
Óptimo. Não se esqueçam do bom movimento de pulso que praticámos. | Open Subtitles | الآن، لا تنسوا حركة المعصم التي تدربنا عليها.. |
Não se esqueçam das botas. Está muito frio na rua. | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم، فالطقس بارد في الخارج. |
Tome cuidado, mas tenha certeza de não perder isso, não se esqueça é um evento único, | Open Subtitles | احترسوا, ولكن لا تفقدوا هذة اللحظة لا تنسوا ان هذا حدث فريد |
Lembrem-se de que qualquer um pode vencer o concurso. | Open Subtitles | لا تنسوا ، جميعا ، يمكنكم الفوز ايضا |
Nunca se esqueçam... | Open Subtitles | دائمًا ما تكون أكثر قيمة من معلوماتهم لا تنسوا مطلقًا.. |
Não esqueçam de tirar as botas antes de voltarem a entrar. | Open Subtitles | لا تنسوا خلع أحذيتكم قبل أن تدخلا وأنتما راجعين |
Não esqueçam nada. Não quero ter de voltar. | Open Subtitles | لا تنسوا شيئاً ، لا أريد العودة |
Não esqueçam que temos sempre câmeras apontadas para nós. | Open Subtitles | لا تنسوا العدسات تصورنا طوال الوقت |
Não te esqueças, Garcia. Dez por cento disso é para a casa. | Open Subtitles | والان لا تنسوا الهبه فعشره بالمائه منها تذهب الى الدار |
Ok, Não te esqueças de tirar fotos. | Open Subtitles | حسناً.. لا تنسوا أن تلتقطوا الصور اذهبوا للإحتفال |
Não te esqueças... eu realmente tentei salvá-los malta. | Open Subtitles | لا تنسوا أنني حقاً حاولت أن أنقذكم يا رفاق |
Atenção, vilões. É semana da saúde. Não se esqueçam do exame físico. | Open Subtitles | انتباه لكل افراد الطاقم انه اسبوع الصحة , لا تنسوا بأن تأخذوا فحصا |
E Não se esqueçam do velhote. É igualmente perigoso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الأمر بهذه السهوله لا تنسوا أن الرجل العجوز خطير جدا. |
Vamos, vamos lá a andar com isto. Não se esqueçam das armas. Vamos. | Open Subtitles | هيا بنا، لا تنسوا أغراضكم هيا بنا |
Não se esqueçam das botas, está frio hoje! | Open Subtitles | لا تنسوا انتعال جزمكم! الطقس بارد في الخارج! |
Robert, não se esqueça que devemos cortar a cerejeira. | Open Subtitles | لا تنسوا روبرت، أننا يجب أن قطع شجرة الكرز. |
Lembrem-se de escrever o vosso número de identificação na parte de frente do folheto do exame e passem-no para a frente. | Open Subtitles | لا تنسوا كتابة ارقامكم فى اول كتيب الامتحان و مرره امامك |
Nunca se esqueçam disso. | Open Subtitles | لانكم الافضل لا تنسوا ذلك أبدا |
Tudo certo, cara. Mas não esqueça, certo, cara? | Open Subtitles | لا بأس أيها الرجال لكن لا تنسوا, حسنا ايها الرجال؟ |
- Não se esqueçam das cerejas. - Não esquecemos, Miss Bliss! | Open Subtitles | لا تنسوا , الكريز يا فتيات - لن ننسى , انسة " بليس " ِ |
não se esqueçam de comprar uma t-shirt à saída. | Open Subtitles | لا تنسوا شراء قمصان البحث عن المجره بالخارج |
Não se esqueçam dos vossos trabalhos. Eles são obrigatórios para todos, excepto para o Stan. | Open Subtitles | لا تنسوا مواضيع بحوثكم أنها واجب على الجميع ما عدا ستان |