"لا تنسي هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te esqueças disso
        
    • Não te esqueças disto
        
    • Nunca te esqueças disso
        
    O meu mundo paga o teu mundo. Não te esqueças disso. Open Subtitles ،عالمي يدفع لعالمك لا تنسي هذا
    Não te esqueças disso. Investiga um pouco. Open Subtitles لا تنسي هذا قومي بالمزيد من البحث فحسب
    Para não falar em atrair o Dr. Craven até mim. Não te esqueças disso, meu amor. Open Subtitles ولا أريد ان نذكر أنه جلب، دكتور (كرايفن) إلي، لا تنسي هذا عزيزتي
    Espera, espera, Não te esqueças disto. Open Subtitles لا تنسي هذا هنا
    "Faz isto, Não te esqueças disto, faz aquilo." E ela partiu. Open Subtitles "افعلي هذا... لا تنسي هذا... افعلي ذلك..." و من ثمّ غادرَتْ
    Levo-o sempre comigo. Nunca te esqueças disso. Open Subtitles أنا أحمله دائمًا معي لا تنسي هذا أبدًا
    Então, Não te esqueças disso novamente. Open Subtitles حسنًا، لا تنسي هذا مجددًا
    Ele morreu um herói, Não te esqueças disso. Open Subtitles مات بطلاً، لا تنسي هذا أبداً.
    Não te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا
    Não te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا
    Não te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا
    Não te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا.
    Não te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا
    Não te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا
    E tu Não te esqueças disso. Open Subtitles و لا تنسي هذا.
    Não te esqueças disto! Open Subtitles لا تنسي هذا
    Não te esqueças disto. Open Subtitles لا تنسي هذا .
    Nunca te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا ابدا
    Nunca te esqueças disso. Open Subtitles لا تنسي هذا أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus