"لا تنفكّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • continuas a
        
    • continua a
        
    Sei que continuas a culpar-te, mas não podes. Open Subtitles أعلم أنّكَ لا تنفكّ تلوم نفسكَ ولكن لا يمكنكَ فعل ذلك
    - É óbvio que queres. continuas a inventar desculpas para me veres. Open Subtitles جليّ أنّكَ تريد شيئًا لا تنفكّ تختلق المبرّرات للقائي
    continuas a pensar que vão conseguir, e depois percebes que nunca vão conseguir. Open Subtitles لا تنفكّ تفكّر أنّهم سيحقّقون الدوري وبعدئذ تدرك أنّهم أبدًا لن يفعلوا قطّ
    Disse que ela estava bem, mas continua a piorar. Open Subtitles قلتِ أنّها بخير، لكنّها لا تنفكّ تمرض. ماذا يسبب هذا؟
    * Uma vida árdua * continua a pairar sobre nós Open Subtitles الحياة الصّعبة لا تنفكّ تدوس علينا
    Porque continua a chamar-me assim? Open Subtitles لمَ لا تنفكّ تنادي بهذا؟
    Por que continuas a chamá-lo o teu informador? Open Subtitles -لمَ لا تنفكّ تناديه بمخبرك السرّي؟
    Por que continuas a chamá-lo o teu informador? Open Subtitles -لمَ لا تنفكّ تناديه بمخبرك السرّي؟
    Tenho que te dizer, Harold, temos trabalhado juntos já há algum tempo, mas continuas a surpreender-me. Open Subtitles عليّ القول يا (هارولد)، لقد كُنّا نعمل معًا لبعض الوقتِ، لكنّكَ لا تنفكّ تُفاجئني.
    Então porque continuas a repetir a palavra "quartel-general"? Open Subtitles -لم لا تنفكّ تردد "مقر عمل" إذن؟
    continuas a pressionar e a pressionar. Open Subtitles لا تنفكّ تضغط وتضغط
    E tu continuas a satisfazê-lo. Open Subtitles ! وأنت لا تنفكّ عن تشجيعه
    Hannah continua a querer que me abra, para conhecer a minha verdadeira essência. Open Subtitles "لا تنفكّ (هانا) تريدني أن أفضي بمكنوناتي ليتسنّى لها معرفة شخصيّتي الحقيقيّة"
    Porque é que ela continua a querer falar contigo? Open Subtitles لماذا لا تنفكّ عن مُخاطبتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus