Sei que continuas a culpar-te, mas não podes. | Open Subtitles | أعلم أنّكَ لا تنفكّ تلوم نفسكَ ولكن لا يمكنكَ فعل ذلك |
- É óbvio que queres. continuas a inventar desculpas para me veres. | Open Subtitles | جليّ أنّكَ تريد شيئًا لا تنفكّ تختلق المبرّرات للقائي |
continuas a pensar que vão conseguir, e depois percebes que nunca vão conseguir. | Open Subtitles | لا تنفكّ تفكّر أنّهم سيحقّقون الدوري وبعدئذ تدرك أنّهم أبدًا لن يفعلوا قطّ |
Disse que ela estava bem, mas continua a piorar. | Open Subtitles | قلتِ أنّها بخير، لكنّها لا تنفكّ تمرض. ماذا يسبب هذا؟ |
* Uma vida árdua * continua a pairar sobre nós | Open Subtitles | الحياة الصّعبة لا تنفكّ تدوس علينا |
Porque continua a chamar-me assim? | Open Subtitles | لمَ لا تنفكّ تنادي بهذا؟ |
Por que continuas a chamá-lo o teu informador? | Open Subtitles | -لمَ لا تنفكّ تناديه بمخبرك السرّي؟ |
Por que continuas a chamá-lo o teu informador? | Open Subtitles | -لمَ لا تنفكّ تناديه بمخبرك السرّي؟ |
Tenho que te dizer, Harold, temos trabalhado juntos já há algum tempo, mas continuas a surpreender-me. | Open Subtitles | عليّ القول يا (هارولد)، لقد كُنّا نعمل معًا لبعض الوقتِ، لكنّكَ لا تنفكّ تُفاجئني. |
Então porque continuas a repetir a palavra "quartel-general"? | Open Subtitles | -لم لا تنفكّ تردد "مقر عمل" إذن؟ |
continuas a pressionar e a pressionar. | Open Subtitles | لا تنفكّ تضغط وتضغط |
E tu continuas a satisfazê-lo. | Open Subtitles | ! وأنت لا تنفكّ عن تشجيعه |
Hannah continua a querer que me abra, para conhecer a minha verdadeira essência. | Open Subtitles | "لا تنفكّ (هانا) تريدني أن أفضي بمكنوناتي ليتسنّى لها معرفة شخصيّتي الحقيقيّة" |
Porque é que ela continua a querer falar contigo? | Open Subtitles | لماذا لا تنفكّ عن مُخاطبتك؟ |